Книги

Луна над Славутичем

22
18
20
22
24
26
28
30

После того, как все поели, Ферапонт, попросил меня ещё раз рассказать историю чудесного боя, чтобы послушали его сыновья и их жены. Я не стал отказываться и повторил рассказ уже в четвертый раз за день, однако сейчас не стал останавливаться только на бое с людоловами, но и поведал про наш путь до Харевы, про то как за нами гнались неизвестные на лодках, а также и про недавний ночной бой с разбойниками (конечно же, во всех сложных ситуациях мне помогал Бог, о чем я не забыл упомянуть). По мере моего повествования у деда разгорался в глазах фанатичный блеск, а вот более молодое поколение отнеслось к моему рассказу более сдержанно, но и без откровенного недоверия.

— Вот! — обратился Ферапонт к домочадцам после окончания моего рассказа, — Уповать надо на господа нашего и он всегда поможет в трудный час!

Сыновья и внуки дружно почесали затылки, покивали головами и разбрелись по землянкам для послеобеденного отдыха, а я поинтересовался у старосты на весьма важную для меня тему — можно ли здесь приобрести жильё и по каким ценам?

Тот, немного подумав, ответил:

— Имеется пара дворов, в нашем конце, где сейчас люди не живут, однако находятся они поблизости от берега, вот и получается, что лет через пятнадцать, а то и через десять река дотуда доберется.

— А места свободные есть подальше от берега, чтобы самому землянку поставить?

— Нет, давно уж всё занято — площадь города все меньше становится, а людей, наоборот, прибавляется, теперь только и остается, что пещеры в горах рыть, — он махнул рукой в сторону холма, поднимающегося в паре сотен метров от нас, — Ну или ещё дальше уходить, как некоторые уже делают. Можно ещё, конечно, двор купить, но вдали от берега их продают редко да и дорого. Вот к примеру за мой двор, пожелай я продать, можно и двадцать солидов просить, так ведь и его лет через пятьдесят смоет.

«Ну ни хрена себе цены за полдюжины полуразвалившихся домиков без коммуникаций!» — удивленно подумал я и спросил:

— А сильно подмывает река?

— Да по разному, — грустно ответил дед, — Бывает, что за год на шаг землицы отвалится, а когда на два или даже на три.

— Так это что, пройдет полторы сотни лет и Харевы не станет? — осознал я, прикинув размеры города.

— Не называй так наше селение, плохое это слово! — неожиданно разозлившись, дед стукнул кулаком по столу, однако, увидев недоумение на моём лице, вздохнул, немного успокоился и пояснил, — Это язычники так придумали. Над входом в храм Господа нашего, лик его изображен, так идолопоклонники этот лик харей прозвали и оттого весь город теперь так называют. Господь накажет их за это святотатство и другие грехи, в которых они погрязли, и не пройдет даже двух веков, как воды Борисфена смоют этот город с лица земли, и не останется от него ни названия, ни памяти. Поэтому и ты не должен больше произносить этого слова!

— А как же мне тогда наш город называть? — спросил я.

— Киев! — торжественно произнес староста.

— Киев?! — моему изумлению не было предела.

— Ну да, — подтвердил Ферапонт, — Деда моей матери до крещения звали Кий, он был первым старостой нашей общины, а как веру принял, то нарекли его Фалалеем, но это имя как-то не прижилось, поэтому наша община город Киевом зовет. Говорят, прекрасный был человек, мне-то его застать не пришлось, — с искренней грустью добавил он.

— Ну пусть будет Киев, — задумчиво согласился я.

«Да, дела… — мои мысли вернулись к покупке жилья, — Тут стоит основательно подумать, прежде чем покупать дом, то есть полуземлянку с участком. Хотя с другой стороны, что тут думать? Денег на приобретение жилища вдали от берега у меня всё равно нет, так что в любом случае сейчас придется брать недвижимость в опасной зоне».

— Ну так что, Ферапонт, покажешь мне эти дома? — спросил я его после небольшой паузы.

— Ну пойдем, коли просишь — ответил староста, поднялся со скамьи и направился на выход со двора.