Книги

Луна над Славутичем

22
18
20
22
24
26
28
30

— Конечно, с этого и начал, а он сказал, что за крещение по серебряному с носа и мы должны сначала поучиться у тебя.

— Тяжело настоятелю приходится, — вздохнул Ферапонт, — Князь ведь по сорок золотых солидов каждый год требует за то, что храм божий на его земле стоит.

— И как же вы справляетесь? — спросил я, поразившись размеру дани наложенной на христиан.

— Тяжело, — со вздохом ответил Ферапонт, — исправно платим десятину, те кто по настоящему веруют, ромеи помогают, когда на торжище приплывают. Да ещё и настоятель умудряется получать деньги с купцов, угрожая отлучением.

— С купцов? — удивленно переспросил я.

— Угу, ведь те, кто для торговли в Корсунь ходят, все христианство приняли, но это так, для вида, а на самом деле продолжают идолам поклоняться и с церковью богатством делится не хотят. Оттого Ефимий и опасается, что каждый, кто приходит для крещения, на самом деле не желает от язычества отречься, а корысть какую-нибудь имеет.

— Уж я точно идолам поклоняться не буду, — заверил я, — Они и раньше у меня большого доверия не вызывали.

— Коли так, то закону божьему буду учить тебя и невесту бесплатно, — кивнул дед, — Прямо сейчас и начнем от сотворения мира. Так вот, Бог сотворил землю за шесть дней… — и Феропонт приступил к краткому изложению Ветхого завета.

Увидев, что его дед рассказывает библейскую историю, Трифон сбегал за своими товарищами и те вскоре уселись за столом рядом с нами, с интересом слушая рассказ.

«Во даёт! — подумал я, когда Ферапонт дошел до боя Давида с Голиафом, — Такими темпами, он мне Библию будет месяц пересказывать!».

Ещё через некоторое время дед вдруг спросил:

— Ты хоть стараешься запомнить, что я говорю?

— Конечно! — кивнул я.

— Тогда скажи, как звали жену Авраама?

— Сарра, — ответил я, усмехнувшись про себя, я ведь эту историю с малолетства знал.

— А сына?

— Иаков.

Задав ещё несколько вопросов, дед удостоверился, что я всё запомнил и повернулся к своему внуку:

— Вот видишь, Трифон, всё это можно с первого раза запомнить, а от тебя никакого толку, голова дырявая, как решето!

Тот понуро кивнул головой и неприязненно зыркнул на меня, а дед продолжил свою лекцию. Через пару часов, когда августовское солнце достигло зенита, Ферапонт предложил отобедать вместе с ним чем бог послал, и это пришлось как нельзя кстати, так как я уже успел проголодаться. Вскоре из кузни пришли два крепких мужика, которых дед представил своими сыновьями Проклом и Сафроном, а женщины накрыли на стол, за которым остались и Трифон со своим братом Кондратом. Перед началом приема пищи Ферапонт прочитал короткую молитву, затем все присутствующие, кроме меня и Светы, перекрестились, и мы принялись за еду, состоявшую из гороховой похлебки с мясом, которую хлебали деревянными ложками. Также на столе было блюдо с пареной репой и стрелками зеленого лука.