Книги

Ложь во спасение

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хуже, чем был до того, как вы уехали.

Чертовски странно, но это правда. Пульс стал слабее и чаще, дыхание мелким и прерывистым. И хотя он был без сознания, мужчина явно нуждался в Джей.

Она закусила губу, глаза потемнели от беспокойства. Побуждение вернуться к Стиву становилось более интенсивным, как будто невидимые цепи тянули ее.

Но сначала придется обустроиться в квартире, которую Фрэнк нашел для нее, хотя это и займет слишком много времени, а ее снедало нетерпение. Квартира была приблизительно наполовину меньше ее апартаментов в Нью-Йорке, фактически только две комнаты: гостиная и спальня. Кухня – просто закуток в углу, в небольшой альков втиснут обеденный стол. Но квартира была удобной, тем более что в любом случае она планировала проводить большую часть времени в больнице. Это просто место, где можно есть и спать.

– Я позаботился, чтобы у вас был автомобиль, – сообщил Фрэнк, внося в квартиру последнюю коробку. И усмехнулся в ответ на ее удивленный взгляд. – Здесь не Нью-Йорк. Вам нужно средство передвижения. – Он достал из кармана ключи и положил на стол. – Вы можете приходить и уходить из больницы, когда вам удобно. У вас есть разрешение находиться со Стивом в любое время. Я не буду все время рядом, как раньше, но всякий раз, когда уйду, другой агент будет под рукой.

– Вы сейчас поедете со мной в больницу?

– Сейчас? – спросил он, в свою очередь выглядя удивленным. – Разве вы не собираетесь распаковать вещи?

– Я могу заняться этим позже, сегодня вечером. Я хочу увидеть Стива прямо сейчас.

– Ладно. – А про себя подумал, что план сработал чересчур хорошо, но уже ничего не исправишь. – Почему бы вам не поехать за мной в своем автомобиле, чтобы привыкнуть к улицам и изучить путь в больницу? Хм... Вы ведь умеете водить машину, правда?

Джей кивнула, улыбаясь.

– Я прожила в Нью-Йорке только последние пять лет. Везде, где я еще жила, был необходим автомобиль. Но, предупреждаю, я не ездила на машине очень давно, так что дайте мне шанс привыкнуть к ней снова.

На самом деле вождение автомобиля очень похоже на езду на велосипеде: если научился, навык не забывается. После минутного ознакомления с оборудованием Джей без труда последовала за автомобилем Фрэнка. Она всегда была спокойным неторопливым водителем; а вот Стив был сорвиголовой, ездил слишком быстро и рискованно.

Только вступив в больничную палату и приблизившись к кровати, Джей почувствовала, что сидящий глубоко внутри напряженный узел начал слабеть. Она посмотрела на перевязанную голову, разбитые распухшие губы и видимую часть подбородка, и сердце мучительно забилось о ребра. С бесконечной осторожностью она положила пальцы на его руку и начала говорить.

– Я здесь. Мне пришлось вчера вернуться в Нью-Йорк, чтобы упаковать вещи и оставить работу. Напомни мне рассказать тебе об этом когда-нибудь. В общем, я собираюсь остаться здесь с тобой, пока тебе не станет лучше.

Голос вернулся. Он медленно проникал сквозь черные слои, окутывающие рассудок, образуя крохотную связь с собственным сознанием. Он все еще не понимал слов, но не знал, что не понимает. Голос просто был, как свет, там, где раньше не было ничего. Иногда голос был спокойным, а иногда слегка дрожал от радости. Он не осознавал радость, только изменение тона.

Он хотел большего. Он должен стать ближе к голосу и попытаться пробиться из темного тумана в голове. Но каждая попытка приносила невыносимую острую боль, которая пронзала все тело, начинала грызть его, и он падал назад, в спасительную тьму. Затем голос вновь заманивал его, пока зверь снова не нападал на него, и он был вынужден отступать.

Его рука дернулась, как уже было один раз, и опять движение так поразило Джей, что она убрала свою руку. Перестала говорить и пристально посмотрела на него. Потом, после небольшой паузы, снова положила ладонь на его руку и возобновила рассказ. Сердце грохотало. Должно быть, это просто непроизвольное подергивание мышц, вынужденных слишком долго находиться в неподвижном положении. Он не может даже попытаться ответить, потому что барбитураты, которыми его пичкали, блокировали большинство мозговых функций. Большинство, но не все, объяснял майор Ланнинг. Если Стив знает о ней, то мог бы попробовать откликнуться?

– Ты очнулся? – мягко спросила она. – Можешь еще раз пошевелить рукой?

Рука осталась неподвижной под ее пальцами, и она, вздохнув, снова продолжила хаотичный рассказ. На мгновение ощущение того, что он очнулся, стало настолько сильным, что она почти поверила в это, несмотря на все, что ей говорили.

На следующее утро Джей вернулась в больницу еще до того, как солнце лишь слегка позолотило небо на востоке. Она плохо спала, частично из-за непривычной обстановки, но не могла возложить всю вину на пребывание в незнакомой квартире. Она лежала в темноте с открытыми глазами, мысли метались в голове, пока она пыталась проанализировать и ослабить абсурдное убеждение, что на мгновение Стив на самом деле пытался обратиться к ней единственно возможным для него способом. Но вопреки всем доводам, логика ничего не значила всякий раз, когда она вспоминала насквозь пронзившее ее ощущение.