Книги

Ловушка под омелой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Давай начинать, – кивнула я, изо всех сил стараясь забыть о присутствии Андреаса Аведы.

Почти бегом мы добрались до центра озера, а потом, забывая об удовольствии от процесса, торопливо взялись за руки. Кивнули друг другу и приступили к выравниванию поверхности. Произнося короткое заклинание, мы наблюдали за тем, как по озеру ползет тонкая, но прочная невидимая стена. Из-под нее летел снег, кусочки льда и прочий мелкий мусор в виде кое-где попадавшейся уже давно опавшей листвы. Когда лед стал идеально ровным и казался прозрачным, Ким сжала мои пальцы и вернулась к кромке катка.

Теперь предстояло самое сложное – не обращать внимания на капитана. Я уже говорила, что не люблю выступлений, но в данную минуту моя нервозность усилилась просто невероятно. Маячивший где-то на горизонте капитан смущал ужасно, а это смущение, в свою очередь, раздражало. Чтобы сбросить напряжение, я наколдовала лезвия для своих сапог и покатила по кругу, пытаясь разогреться.

Кимберли собралась прикрыть меня завесой, но Аведа взял ее приподнятую руку и отрицательно мотнул головой. Моя подруга попыталась объяснить, что делает, но капитан остался непреклонен. До чего же упрямый человек! Очень захотелось подойти и сказать что-нибудь едкое, но, учитывая характер нового стража, это будет пустой тратой времени и нервов.

– Чтоб тебе пусто было! – пробурчала я. – Вчера не дал отрепетировать, сегодня все портит. Будто нарочно. Словно добивается моего провала!

Время шло, я понимала, что делаю только хуже, поэтому закрыла глаза, досчитала до пяти и сделала первый прыжок. Совершив два пробных оборота, я неудачно приземлилась, конек подогнулся, и я едва устояла на ногах. Вот проклятье! Ощущая, как в груди нарастает злость, я снова бросила сердитый взгляд на капитана. Ну хоть бы отвернулся, что ли. Нет, он будто еще пристальнее стал наблюдать. Делая еще круг, я ощущала его взгляд, прожигающий дыру в моей куртке. Резко остановилась и, даже не поворачиваясь к моим спутникам, буркнула:

– Вот сухарь!

Злость кипела, подогревая мою кровь и заставляя чуть ли не подпрыгивать. Я сжала кулаки и велела себе успокоиться. Сделала еще круг и снова вышла на прыжок. Прямо перед тем, как оторваться от льда, ощутила какую-то помеху, споткнулась и полетела на лед. Да что же это творится такое? Тело отказывалось слушаться, когда я с трудом поднялась на ноги. Ко мне уже бежала Ким, а капитан, продолжая сохранять спокойствие, медленно приближался.

– Что с тобой? – громким шепотом спросила Кимберли.

– Не знаю, – недовольно ответила, глядя на капитана. – Он… он будто глазищами своими меня с ног сбивает. Не могу сосредоточиться, не чувствую льда.

Как только Аведа подошел ближе, мы тут же затихли.

– Все в порядке? – спросил он.

– Нет, – резче, чем хотелось бы, выпалила я, а потом прикусила язык и поняла, что лучше не злить того, с кем придется договариваться. – Вы не могли бы отойти подальше или отвернуться? Ваше присутствие меня сбивает.

Капитан удивленно приподнял брови, а потом с неодобрением посмотрел на меня:

– А как же ты собираешься выступать перед всей академией?

Его голос и интонация, в которой я уловила нечто похожее на издевку, тут же подняли гневную волну в груди, но я снова сдержалась.

– Как-нибудь. Я прошу вас, не смотрите на меня, вам трудно?

– Я не могу, – уже чуть более снисходительно сказал капитан. – Я несу за вас обеих ответственность.

– Да бога ради! – вспылила я. – Какую ответственность? Ну что с нами может случиться? Острэм самый мирный город, здесь вообще ничего и никогда не происходит! Если вы на две-три минутки отвернетесь, ничего со мной не случится! Это даже глупо, в конце концов!

Если все, что я говорила вначале, не произвело на Аведа никакого эффекта, то последние слова заставили его резко вскинуть на меня сердитые глаза.