– Еще бы понять, на что он сердится, – буркнула я в ответ, – когда уместнее сердиться все же мне.
– Хороший вопрос, – снова стрельнула в него взглядом Ким.
Стоило нам обеим увидеть заснеженные крыши домов, как мы наконец повеселели. Кимберли подняла вверх руки, сладко потянулась и радостно улыбнулась, ощущая нетерпение, которое было мне хорошо знакомо. Девушка растрепала копну тугих кудряшек и, схватив меня под локоть, вынудила ускориться.
У самого входа в город миссис Патчис повернулась к нам:
– Итак, рассредоточимся по крупным улицам: один студент, один преподаватель и один страж! Кимберли, ты пойдешь с Хлоей, она не преподаватель, но опытнее тебя. Однако призываю вас быть чуточку серьезнее, девушки! Анна пойдет со мной, Джерс с мисс Вандерут, а Стэнли с мистером Эйниром. Стражей распределит капитан.
Нашей задачей было пройти по улицам города и разрисовать дома зимними узорами, уложить снег в причудливые фигуры, создать несколько крошечных катков для детворы там, где это возможно. Некоторые жители уже высунулись из окон, вышли из дверей, как и мы предвкушая озорное волшебство.
– Встретимся на главной площади через час и совместными усилиями воссоздадим эскизы Хлои, которые были утверждены магистрами.
– А озеро? – спросил Стэнли.
– Этим займутся Хлоя и Кимберли уже после главной площади, – бросив на меня многозначительный взгляд, ответила миссис Патчис. Я благодарно улыбнулась в ответ. – Итак, дорогие мои, давайте подарим Острэму новогоднее настроение и поделимся нашим волшебством, чтобы порадовать соседей!
Под дружные аплодисменты мы начали распределять улицы. К нам с Ким капитан приставил Лидию, которая сдержанно кивнула в ответ. Сам Аведа собирался сопровождать Джерса. Когда миссис Патчис и мистер Эйнир увели студентов в нужном направлении, я тоже развернулась, чтобы уйти, но Лидия попросила задержаться:
– Дрей, – негромко окликнула она капитана и нагнала его, чтобы сказать несколько слов.
Мы с Кимберли переглянулись:
– А новый капитан, оказывается, уже был знаком с некоторыми из стражей, – весело поиграла бровями подруга. – Посмотри, как она к нему обратилась. Дрей. Не по уставу.
– Это и неудивительно, стражи обучаются вместе. У нас всего два гвардейских корпуса на всю страну, – ответила я.
– Может, между ними что-то было, – начала развивать свою мысль Кимберли. – Посмотри, как они шепчутся.
– Какое мне дело до того, как они шепчутся? – фыркнула я, но за взглядом подруги все же проследила.
Говорили стражи тихо и стояли довольно тесно друг к другу. Однако разговор был коротким. Аведа заметил наш интерес и тут же отослал свою подчиненную.
Некоторое время понадобилось, чтобы настроиться на нужный лад. Нам с Ким досталась довольно извилистая улица, которая называлась просто и лаконично – Кривая. Она считалась самой витиеватой в городе, и у нее было довольно много закоулков и ответвлений. Это немного усложняло задачу, но я понимала, почему миссис Патчис оставила ее мне. Благодетельница всеми возможными способами пыталась нагрузить меня практикой, чтобы доказать магистрам мою компетентность. Для нее это было очень важно, ведь она считала меня своей воспитанницей и чувствовала ответственность за мои промахи.
Синхронно выдохнув, мы с подругой улыбнулись друг другу и приподняли руки. С кончиков пальцев тут же посыпались снежинки. Мы обе посмотрели на Лидию, которая изо всех сил пыталась скрыть волнение и радость за напускной суровостью. Однако нас не проведешь, глаза девушки искрились весельем.
– Мне левая! Мне правая! – одновременно воскликнули мы с Кимберли, а потом расхохотались и приступили к делу.