Книги

Лоренцо Беретта

22
18
20
22
24
26
28
30

Я прижал Аиду к полу, пытаясь прикрыть как можно большую часть ее тела, когда другая машина снова врезалась в нас. Внедорожник накренился, Матео потерял контроль над ним, а затем металл захрустел, смешиваясь со свистом пуль.

— Лежать! — Я крикнул Аиде, чувствуя, как кровь бурлит в моем теле и адреналин захватывает меня. Ее рука вцепилась в мое бедро, ногти впились, а затем нас обоих швырнуло вперед. Моя голова ударилась о край центральной консоли, но мне удалось уберечь Аиду.

Я застонал, когда машина остановилась. Я попытался все взвесить. В ушах звенело, дым заполнил салон внедорожника, а когда я поднял голову, на меня уставилась пара глаз. Глаза, которые я хорошо знал. Я открыл рот, собираясь что-то сказать, но что-то ударило меня в висок. Я потерял контроль над Аидой, потерял всякое представление о том, где нахожусь, а затем все погрузилось во тьму.

Глава 19

Аида

Я не была уверена, что болит больше: мое ноющее тело или раскалывающаяся голова. Я не хотела двигаться, слишком боялась, что от этого у меня в голове заболит еще сильнее, но я покрутила головой из стороны в сторону, морщась, когда стук в моем мозгу усилился. Что, черт возьми, я натворила прошлой ночью? Я скривила лицо, причмокнула губами и застонала от того, как пересохло у меня во рту. Мне нужно было выпить, и определенно немного обезболивающего.

Я протянула руку, мои глаза все еще были закрыты, но она не двигалась. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы осознать, что я не в постели рядом с Лоренцо. Вместо этого я сидела. Неужели я заснула прошлой ночью на диване? Я нахмурилась, пытаясь открыть глаза, но они словно слиплись, как будто я проспала двадцать четыре часа подряд.

Мои руки дернулись, чтобы вытереть глаза, но когда они не двинулись во второй раз, мои глаза резко открылись, яркий солнечный свет почти ослепил меня. Я снова захлопнула их, мое сердце бешено заколотилось в груди, когда я медленно вспомнил, что произошло прошлой ночью.

Открытие пиано-бара.

Матео за рулем.

Машина сворачивает в сторону.

Лоренцо удерживает меня.

Пули.

А потом…

Ничего. После этого у меня ничего не было.

Боже мой, что случилось? Где я? И где, черт возьми, Лоренцо?

Я держала глаза закрытыми, прислушиваясь к любым звукам, изо всех сил пытаясь что-нибудь услышать. Но было тихо, если не считать моего собственного дыхания и…

Я медленно открыла глаза, вздохнув с облегчением при виде Лоренцо передо мной. Мой взгляд скользнул по его телу: ноги привязаны к стулу, руки — к бедрам, живот обмотан веревкой. Быстрый взгляд на мои собственные колени сказал мне, что я нахожусь в таком же положении.

— Лоренцо, — прошептала я, морщась от сухости в горле. Его тело не дернулось, голова наклонилась вперед. Я не могла видеть его лица — мне нужно было видеть его лицо.

— Лоренцо, — позвала я чуть громче, но не слишком, чтобы предупредить кого-нибудь, что я проснулась. Он по-прежнему не двигался, и я почувствовала, как во мне нарастает паника. Я понятия не имела, где мы были, понятия не имела, что было.