Книги

Лорды Нью Эвалона

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава XIII.

Владычица озера.

- Посмотри на этот город, Лэнс. Посмотри на эти кирпичные коробки, на небоскребы, на бетон, на асфальт. Посмотри на этих людей: они спешат, бегут, обгоняют друг друга, чтобы вырвать из лап вечности хотя бы ещё один момент, чтобы вырвать из рук ближнего хоть ещё один цент. Посмотри на эти квадраты кварталов, упорядоченный хаос и хаос упорядоченного. Вон там, Даунтаун: самое великое и самое страшное место на этой планете. Вон тот дом с колоннами, смотри, - лорд Брэндон создал из воздуха линзу, приблизив белое здание, - это биржа Нью Эвалона. Сделки на миллионы долларов каждый день. Место, которое задает тон всей экономике этого мира. Если хочешь найти истинных демонов в этом мире, ищи их там – демоны биржи тайно управляют судьбами всех жителей планеты. Все банки и лорды мира следят за тем, что там происходит. Телефоны и телеграфы не успевают передавать котировки. Но стоит мне всего лишь повести рукой, и этого здания не станет. Рассыплется в пыль и в золу вместе со всеми его обитателями, просто исчезнет. И всё рухнет. Вся экономика этой планеты, всех лордств и континентов повергнется в хаос. Несомненно, через какое-то время они оправятся, но какой ценой? Сколько они потеряют? Сколько денег, рабочих мест, разрушенных жизней? Сколько бедняков, потеряв работу и сбережения, покончат с собой? Сколько богачей станут нищими? Иметь возможность разрушить всё это одним мановением руки и не делать этого – вот она, настоящая власть. Ты знаешь сказку про гадкого утёнка?

- Да, - Лэнс кивнул, смотря в окно на простирающийся в ста двух этажах внизу город. – Гадкий утёнок, которого все оскорбляли и гнали, вырос и стал прекрасным лебедем.

- Точно. Но в жизни, Лэнс, всё не так. Пусть он и стал бы прекрасным лебедем, но в глазах всего птичника он бы остался всего лишь отвратительной белой уткой-переростком. Никто не смог бы понять его красоту и могущество, все утки по-прежнему его бы гоняли и насмехались бы над ним. Люди не способны оценить красоту тех, кто отличается для них. Для них те, кто хоть в чем-то иной, всего лишь отвратительные уроды, которых можно и нужно гнать и которых, при первом удобном случае, можно и нужно уничтожить, хорошенько поиздевавшись перед этим. Гадкий утенок так бы и остался гадкой белой уткой и, затравленный и заклеванный, погиб бы в молодости. Если бы только он не захватил власть в птичнике – вот тогда бы все, кто до этого его поносил, мигом стали бы лебезить и пресмыкаться перед ним и превозносить его красоту. Мы гадкие утята этого мира, Лэнс. Нас презирали, нас гнали, нас уничтожали, нас почти уничтожили. Но мы выжили, и мы смогли захватить власть над этим миром. И теперь все те, кто нас презирал, соревнуются в том, как бы нам показать, как они нас любят. В душе они все нас по-прежнему ненавидят и мечтают избавиться от нас, думая, что тут же почему-то заживут богато и счастливо. Но никто не скажет нам этого в лицо. По крайней мере, до тех пор, пока в гордыни и в неведении своем они не решат, что нас победили. Но им нас не победить. Это теперь наш птичник. Это наш мир. Понимаешь?

- Понимаю, - Лэнс положил обе руки на стекло окна.

- Нет, не понимаешь, - лорд грустно улыбнулся, - но когда-нибудь поймёшь. Взгляни, Лэнс, вон там, в заливе, Статуя Покорности. Они поставили ее, чтобы показать нам, как они нас любят и как они нам лояльны. Думаешь, мне нужен этот бесполезный кусок меди? Да ни в жизни. Я и так знаю, что они мне покорны. Как только кто-нибудь из них эту покорность теряет, он почему-то первым делом приходит ко мне, чтобы это продемонстрировать, меня убив. Как будто с моей смертью рухнет власть всех лордов в этом мире. Эта статуя нужна им. Во-первых, чтобы продемонстрировать, насколько они нас любят, лживые сволочи, а во-вторых, чтобы напоминать самим себе о прискорбном факте собственной глупости и собственного бессилия перед нашей силой.

Молчаливые официанты расставили тарелки на столе.

- Пойдем, - лорд приобнял сына, - не дадим обеду остыть.

В просторном зале ресторана на сто втором этаже Эвалон-билдинга они были одни, не считая аниматов, замерших у двери охранников и напряженного метрдотеля.

- Наша жизнь, если на нее взглянуть честно, очень скучна, - лорд разрезал ножом толстый блестящий от жира стейк, кроваво-красный мясной сок разлился по тарелке. – Это для жителей Нью Эвалона она выглядит захватывающей: дворцы, балы, роскошь, прекрасные женщины и невероятное, непостижимое волшебство. Но, на самом деле, наша жизнь состоит из скучных совещаний с советниками, скучных встреч с просителями, подрядчиками и подчиненными и невероятно скучных отчетов. Наша жизнь уныла по сути. Не удивительно, что все лорды, особенно в молодости, ищут развлечений во всём, что только можно, а потом и в том, что нельзя. Постельные утехи, балы, алкоголь, еда, наркотики, безумный риск – всё это без ограничений и с каждым разом всё больше и больше. Но это тоже надоедает и очень быстро. Когда у тебя есть абсолютная власть, абсолютно не ограниченные возможности, ты стремишься попробовать всё. А попробовав это всё, ты начинаешь пробовать всё то же самое, только в гораздо больших количествах и в гораздо более экстремальных видах. Сознательно или нет, но ты ищешь свой предел. Ищешь то, что тебя насытит, пресытит и окажется выше твоего почти не ограниченного могущества. В итоге, ты или погибаешь при очередном поиске развлечений, и тебя не спасает никакая магия, или, как твой брат, начинаешь искать что-то совсем извращенное, или впадаешь в апатичное состояние, когда всё перестаёт тебя радовать, и ты не видишь никакого смысла в собственном существовании. И ты погружаешься в свою скуку. Ты тоже через это пройдешь, не сомневайся. Но если ты умный, достаточно умный, ты поймешь, что от этой скуки, от этих надоедливых совещаний, встреч, отчетов, можно тоже получать удовольствие. Когда ты понимаешь, как всё это работает, и то, что ты в центре этого гигантского механизма, а он весь вращается вокруг тебя и по мановению твоей руки, скука превращается в интерес, а потом и в азарт.

- Я понимаю, - Лэнс пытался справиться со своим жульеном, порция была исполинской.

- Ты можешь ничего этого не делать, Лэнс. Ты можешь ничем не заниматься. Ты всё равно рано или поздно будешь править Нью Эвалоном. Никто не отнимет у тебя этого права, если будешь достаточно осторожен. Народ, тот, что ныне копошится внизу, преклонит свои колени пред тобой, и будет тебе покорен, в полном соответствии с этой их статуей. Вопрос не в том, будешь ли ты править, а в том, чем именно ты будешь править. Ты можешь ничего не делать, запустить всё на самотёк, не трогать ничего, предоставить людям, советникам, заниматься всем самим. Но в этом случае ты очень скоро обнаружишь, что всё твоё лордство погрязло в коррупции и воровстве. Твои доходы падают, а расходы растут. Народ нищает и звереет, люди погружаются в несчастье, боли и болезни, ненавидя друг друга, выгрызая друг другу глотки и ненавидя тебя. Ты всё равно будешь ими править, не переживай, вон, Полония так уже не один век живет. Но можно пойти и по другому пути. Можно управлять лордством мудро и разумно, окружая себя хорошими советниками, контролируя все направления жизни и, особенно, экономики нашего маленького владения, устраняя все возможные угрозы. Тогда и только тогда люди смогут нормально работать, производить, зарабатывать деньги и для себя, и для тебя. Они всё равно будут тебя ненавидеть, но с этим ничего не поделать. По крайней мере, у тебя будет золото в сокровищнице и спокойствие в разуме.

- И как мне научиться всему этому, отец? Ты говоришь вещи, которые я понимаю и признаю, но я даже не знаю с какой стороны подойти к этому. Меня никогда к этому не готовили, мне ничего не рассказывали.

- Ты прав, - мрачно согласился лорд Брэндон, - не готовили. До недавнего времени считалось, что следующим лордом станет Мартин. Его пытались готовить, хотя, если честно, большую часть того, что ему говорили, он игнорировал. Каким бы талантливым ни был твой брат, он предпочитал тратить свои таланты на его дикие развлечения, а не на изучение науки управления лордством. Но он умер, поэтому тебе теперь придется наверстывать то, что ты пропустил. Тебе придется готовиться и учиться, притом очень быстро. Я говорю всё это именно для того, чтобы ты понял, как важно понять, принять и отлично запомнить всё то, что будут тебе рассказывать в ближайшее время. Твое обучение, обучение не просто сына лорда, а наследника власти над Нью Эвалоном, начнется завтра. Я хочу, чтобы ты слушал, учился, разбирался, что и как работает. Я хочу, чтобы ты, вместе со мной, участвовал бы во всех встречах и во всех заседаниях Совета. Я хочу, чтобы ты вместе со мной изучал бы все скучные отчеты и научился бы выуживать из них действительно ценную информацию, которая обычно спрятана среди десятков и сотен страниц бреда. Прости, Лэнс, но твоё детство закончилось. Пришло время стать взрослым. Пришло время осознать тебя наследником.

- Я согласен, отец, - Лэнс отпил ледяной воды из высокого хрустального бокала, в котором свет переливался, как будто в горном ручье. – Я всё понимаю. Мне даже интересно во всём этом разобраться, я сам хотел тебя об этом попросить.

- Замечательно. Есть ещё пара вопросов.

- Каких?

- Ты остался моим единственным сыном, Лэнс. Если со мной что-то случится, а потом и с тобой, то это лордство останется без правителя и его поглотит какой-нибудь соседний лорд. Да, хоть тот же озерный Диармайт Конхобайр. Скажи, ты не будешь против, если я заведу еще одного сына? На всякий случай.

- От кого? – Лэнс испытующе глядел на отца. – От Дженнифер?