Книги

Лисица в борделе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это несложно, — перебила я его, посмеиваясь и потихоньку подбираясь к его яйцам. Когда я легонько царапнула их ногтями, они мгновенно подобрались, а их хозяин с присвистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы. — Но может, вам будет интереснее, если я сделаю с вами то, что никогда не делала с господином Мерсером?

12

Некоторое время мой клиент молчал, уясняя то, что я сказала, а потом медленно кивнул:

— Звучит заманчиво. Хорошо, действуй. Посмотрим, чего не получил мой друг.

— Дайте мне пару минут, — я скользнула по его телу вверх, касаясь сосками его кожи, и прежде, чем Бринк успел поймать меня в объятия, вытащила из-под подушки мягкую шерстяную ленту и примотала одну его руку к столбику кровати в изголовье.

— Забавная игра, — заметил Бринк, но не стал мешать, когда я привязала и его вторую руку.

— Она вам понравится, обещаю, — сказала я, проверяя — крепко ли затянуты узлы.

Потом я села ему на колени, готовая начать развлечение.

— Хм… Думал, ты сядешь повыше, — шутливо подсказал Бринк, но глаза у него уже полыхали диким огнём — не хуже, чем у генерала.

Наверное, красивая и добродетельная госпожа Сесилия не слишком баловала его плотской любовью, если до сих пор они даже не обзавелись детьми. Что ж, иногда верная тактика — держать мужчину на расстоянии, чтобы он всё время был голоден, чтобы ему не хватало твоих поцелуев, твоих взглядов, твоего тела… Но тут, госпожа Сесилия, ты просчиталась. Есть ещё и другой способ привязать мужчину — ненадолго, может, года на два, но всё это время он будет как помешанный, и ничто не заменит ему доступной, изысканной, развратной любви.

— Господин Мерсер успел сделать со мной многое, — мурлыкала я, потираясь телом о тело клиента — медленно, чувственно, как кошка о своего хозяина. Поднявшийся член Бринка требовал немедленного утешения, но я тянула к нему прикасаться. — Успел многое, но не всё. А вам я хочу предложить то, чего господин Мерсер не знает… Наслаждение, которое он не испытывал…

— Начинай! — выдохнул мой клиент, ёрзая на мягких простынях, приподнимая бедра и пытаясь дотянуться членом до моих губ.

Но я выпрямилась, и лицо Бринка выразило такое разочарование, что я рассмеялась.

— Ну же, — поторопил он меня, — я мечтаю тебя попробовать. Обещаю, что тебе понравится больше, чем с Мерсером.

— Ничуть не сомневаюсь, — проворковала я, опять наклоняясь к нему, и распаляя его нежными легкими прикосновениями груди к груди. — Но вы слишком много говорите, мой господин. В этой постели мужчины должны расслабиться и получать удовольствие, а не тратить силы на болтовню, — и я достала из-под подушки очередную любовную игрушку — шарик из пробкового дерева, к которому крепились сетевые вязки. — Вы позволите доставить вам удовольствие, господин Бринк?

Конечно, он позволил! Я заткнула ему рот пробковым шариком и натуго завязала вязки на затылке, а потом погладила клиента по щеке:

— Вот так-то лучше, — ласково сказала я. — Теперь вы — полностью в моих руках. Надеюсь, вам не страшно?

Он промычал что-то, пожирая меня глазами, а я переместилась по нему пониже, мимоходом задев налитый кровью член, и получила новую порцию самых замечательных стонов — просительных, почти умоляющих.

— Не волнуйтесь, — утешила я, — ждать вам недолго. Я уже приступаю.

13