Книги

Лик умирающего (Facies Hippocratica). Воспоминания члена Чрезвычайной Следственной Комиссии 1917 года

22
18
20
22
24
26
28
30

В пункте 5 Сухомлинов обвинялся «в том, что, состоя в должности военного министра, он в период времени с 11-го марта 1909-го года по конец марта 1914-го года, по соглашению с другими лицами, сообщал австро-венгерскому подданному А. Альтшиллеру заведомо для него, Сухомлинова, состоявшему агентом Австро-Венгрии, такого рода сведений, которые заведомо для него долженствовали в видах внешней безопасности России храниться в тайне от иностранного государства, а именно о содержании доклада бывшему Императору по поводу мероприятий военного ведомства в области военной обороны России».

Этот пункт основан на приговоре военно-полевого суда в Бердичеве, признавшего виновным в шпионаже целое сообщество, состоявшее из полковника Иванова, В. Думбадзе, Анны Гошкевич, писаря Милюкова и других лиц. Виновность Сухомлинова здесь обосновывается соучастием его с Альтшиллером, который, однако, ввиду выезда из России, военно-полевым судом в Бердичеве вовсе не судился, и виновность которого в шпионаже основывалась потому единственно на том, что он был австро-венгерским подданным и, подобно другим иностранцам, при объявлении войны из России выехал. Никаких других данных кроме факта знакомства с Альтшиллером, относившегося к тому времени, когда Сухомлинов еще был Киевским генерал-губернатором, ни в обвинительном акте, ни в приговоре не приводятся, и тем не менее составитель обвинительного акта обер-прокурор сенатор Носович, на основании этих данных утверждал: «что военный министр состоял деятельным членом преступного сообщества и, будучи по должности источником наиболее важных военных тайн, являлся центральной фигурой этого сообщества, связующим звеном между деятелями с одной стороны германского, с другой — австрийского шпионажа».

«Обращаясь просто к здравому смыслу судей, — пишет генерал Сухомлинов, — спрашивается, зачем „источнику военных тайн“ могло понадобиться целое сообщество в таком прямо до смешного составе, с какой-то Анной Гошкевич и писарем Милюковым. „Тайны“ у меня в руках, а я собираю какую-то совершенно невероятную компанию для собирания этих же тайн и подвергаю такое страшное дело без всякой надобности риску».

Обвинение в пункте 7 заключается «в том, что, состоя в должности военного министра, в августе 1914-го года в интересах находившихся в войне с Россией держав, передал не принадлежащим к военному ведомству лицам, а именно Н. Гошкевичу и В. Думбадзе составленный в канцелярии военного министерства (курсив мой) перечень важнейших мероприятий военного ведомства с 1909 года по 20-е февраля 1914-го года, в каковом перечне содержались заведомо для него, Сухомлинова, долженствующие сохраняться в тайне сведения о предназначенных для боевой обороны России вооруженных ее силах, а именно: мероприятия по устройству и комплектованию армии, по мобилизации войск и подготовке к военным операциям, по вооружению войск, изготовлению и заказам новых образцов материальной части, а так же по снабжению войск имуществом и техническими средствами».

Это обвинение основывалось на том, что включенный следователем прапорщиком Кочубинским в члены преступного сообщества В. Думбадзе предпринял издание биографий выдающихся членов общества «Война и мир»72. Не будучи знаком с Сухомлиновым, он через знавшего последнего Н. Гошкевича просил дать ему материал для составления биографии Сухомлинова и его деятельности. Сухомлинов приказал составить в канцелярии военного министерства перечень проведенных им за бытность военным министром мероприятий и собственноручно подписав его в числе других материалов, касавшихся его биографии, передал Гошкевичу.

«Если бы судьи сенаторы потрудились сравнить мой сухой перечень с подробным обзором вооруженных сил европейских государств генерала фон Бернгарди73: „Германия и ближайшая война“, они, вероятно, постыдились бы обнаружить перед иностранцами свое невежество».

Но забавнее всего в этом пункте это утверждение, что мыслим такой военный министр, который, совершая предательство путем передачи находящейся в войне с Россией державе секретных сведений, приказал бы эти сведения составить в канцелярии военного министра и собственноручно подписал бы их. А между тем, по словам генерала Сухомлинова, обер-прокурор сената Носович на суде придавал именно этому документу громадное значение, и утверждал, что его одного достаточно для обвинения, ибо, прибавил он, «сам военный министр собственноручно подписал и выдал этот документ Думбадзе, который мог служить последнему пропуском куда угодно».

Приобщение к делу чего-либо в качестве вещественного доказательства (corpus delecti) всегда имеет единственной целью предоставить суду возможность ознакомиться с этой основной уликой путем личного ее осмотра. Дела Варшавского и Бердичевского полевых судов были приобщены к Сухомлиновском следствию в качестве вещественных доказательств, но в ознакомлении с ними присяжным заседателям было отказано. Судьи сенаторы нашли, что приговоры эти, как вошедшие в законную силу, переоценке не подлежат.

Человек, вышедший из бедной семьи маленького провинциального чиновника, служивший трем Государям, исключительно благодаря собственному труду и заслугам последовательно занимавший должности: командующего войсками, генерал-губернатора, начальника генерального штаба и достигший уже к концу седьмого десятка своей жизни звания генерал-адъютанта и высшего поста военной иерархии — военного министра, — был признан сообщником каких-то Анны Гошкевич и писаря Милюкова и обвинен в предательстве своей Родины.

Во все времена идеей всякого суда считалось правосудие. Правительство большевиков признало это буржуазным предрассудком и открыто потребовало от своего суда не правосудия, а целесообразности. Но еще до большевиков тоже сделало либеральное правительство Керенского, и даже много хуже, ибо учиняя расправу, оно лицемерно прикрыло ее Фемидой с классической повязкой на глазах.

«Совесть, — писал как-то один публицист, — у нас тоже, что твердый знак. Прежде его ставили на конце слов, потом выбросили, но как тогда, так и потом слова произносились одинаково. Головы остались те же, переменился только головной убор».

* * *

Много русских людей, искавших на чужбине временное убежище, нашли там вечный покой. На Берлинских кладбищах среди бесчисленных могил русских писателей, военных и государственных деятелей, есть две могилы русских предателей. В одной из них лежит величайший провокатор Евно Азеф. Имени его на могиле нет; из боязни осквернения она отмечена только номером. На могиле другого предателя стоит деревянный крест с надписью «генерал Сухомлинов».

Если читатель увидит когда-нибудь эту могилу, пусть он поклонится праху покоящегося в ней человека и мысленно снимет наложенное на него бесстыдными людьми клеймо самого позорного из всех мыслимых обвинений: клеймо предателя своей родины.

Глава 3. Война

I. Константинополь и Проливы

Австрийский ультиматум. — Предсказания германского историка Дельбрюка и русского министра Дурново. — Причины Европейской войны. — Доклад министра иностранных дел Сазонова. — Причины вступления России в Европейскую войну. — Панславизм и три мировые задачи России

28-го июня 1914-го года Сараево был убит наследник австро-венгерского престола эрцгерцог Франц Фердинанд1. Убийцей оказался австрийский поданный, но боснийское его происхождение дало повод усмотреть в деле соучастие сербских властей и австрийское предательство, а затем и печать начала самую бесстыдную политическую агитацию, и несмотря на установленную судебным и административным расследованиями полную необоснованность их обвинений, Сербии был предъявлен ультиматум, исполнение требований которого граничило с отречением от национальной независимости.

Весь характер поведения Австро-Венгрии давал основание думать, что она действовала в силу заранее обдуманного и одобренного Германией плана.

Умерший несколько лет назад выдающийся германский историк Дельбрюк2 еще в 1907-м году предсказал ту военную констелляцию3, которая сложилась к августу 1914-го года. Другой человек, очень умный, правда, но не занимавшийся никакими научными исследованиями и обладавший научным багажом штурманского офицера, бывший министр внутренних дел П. Дурново, незадолго до войны предоставил докладную записку4, в которой оценкой экономических и политических взаимоотношений европейских держав, доказывал совершенную неизбежность их вооруженного столкновения и дал такую схему, которую события 1914 года подтвердили полностью. «Когда читаешь эту „Записку“, — пишет известный историк-беллетрист М. Алданов5, — то порою кажется, что имеешь дело с апокрифом». Алданову представляется совершено непонятным, каким образом полицейский чиновник «мог так поразительно точно и уверенно предсказать события гигантского исторического масштаба».

К числу популярных книг о великой войне, написанных после ее окончания, несомненно относятся переведенные на все европейские языки работы Эмиля Людвига (Emil Ludwig, «Juli 14»)6 и Фишера (Fischer, «9 age»).

С необыкновенной убедительностью рассказывает Людвиг, как люди 1914 года вели борьбу за свои планы, приводили их в исполнение, решали судьбу управляемых ими народов и как от всех их вожделений, надежд и полных горделивого величия слов остались лишь груды мусора и обломков. «Ложь, легкомыслие, страсть и трусость тридцати дипломатов, властелинов и генералов, обратили миллионы мирно настроенных людей на четыре года в убийц, разбойников и поджигателей. Ни один народ не сделал прочных приобретений, но все потеряли то, что может быть восстановлено лишь в течение многих десятилетий».