Книги

Лето, когда ты была невестой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Чтобы ты ушла.

Красавица ухмыльнулась одновременно хищно и маняще, вновь вывернувшись из рук Брегира, который удерживал её за локти.

— Сдавайся, воин, я не уйду отсюда до рассвета, — промурлыкала она, и её пальцы скользнули вниз по вырезу его рубашки, распуская стягивающий края шнур, — что бы ты ни делал! — её губы касались его груди нежно и требовательно, опускаясь всё ниже, — я залечу твои раны, — она невесомо поцеловала свежезаштопанный порез, — и заставлю забыть тебя обо всём, целиком отдавшись наслаждению, — Шейен мягко выпрямилась, встретившись с Брегиром взглядом, а её руки потянули вверх по спине край его рубахи.

Брегир вздохнул, и она по-своему расценила этот вздох, победоносно сверкнув глазами.

— Раздевайся, — тихо произнёс мужчина.

Красавица, не скрывая самодовольной улыбки, принялась освобождаться от одежды, медленно и соблазнительно. Воин отступил на шаг и терпеливо ждал, пока Шейен не обнажится полностью, не отводя от неё спокойного и холодного взгляда.

— Так я тебе больше нравлюсь? — скорее утвердительно произнесла девушка, томно переступая через упавшее на пол платье. Кончики её пальцев пробежали по щеке Брегира к волосам, но он, с едва уловимой брезгливостью уклонился от её руки, а потом вышел из комнаты. Вслед ему полетело обидное и злое ругательство, и, ударившись о захлопнувшуюся дверь, рассыпалось горстью мелких проклятий.

***

Прошло семь дней, половина срока до дня королевской свадьбы. Весь город жужжал о предстоящем торжестве, готовящемся пире и восхитительном платье, которое шили для невесты. Брегир невольно прислушивался к этим разговорам в надежде узнать, что у Сольгерд всё хорошо, но они лишь причиняли ему боль. В конце концов он просто перестал выходить на улицу днём и оставался в своей комнате до позднего вечера, предпочитая ночные, безлюдные и тихие улицы.

Вечерело. Снизу, из таверны, что располагалась под гостевыми комнатами, доносился звон кружек и взрывы хохота. В дверь комнаты Брегира постучали. Не ожидая ничего хорошего от позднего гостя, воин открыл дверь и замер: перед ним стояла Сольгерд. На ней было прежнее простое платье и плащ с глубоким капюшоном, скрывавшим лицо.

— Можно мне войти? — спросила она, подняв на него лихорадочно сверкающие изумрудные глаза.

— Что-то случилось? — Брегир не сумел скрыть нотки беспокойства в своём голосе.

— Нет, — неуверенно ответила девушка.

— Нам лучше спуститься вниз, — ледяная рука, вцепившаяся в его сердце, чуть ослабила хватку, а голос вновь стал привычно спокойным.

Девушка проскользнула в комнату, будто не слышала его последней фразы, но Брегир не спешил закрывать дверь.

— Не пристало цесаревне оставаться наедине с мужчиной в комнате постоялого двора, — обронил воин.

— Увези меня отсюда! — с мольбой выдохнула Сольгерд, развернувшись к нему так резко, что капюшон плаща упал с её волос.

Дверь затворилась.

— Он вас обидел? — насторожился Брегир, и это холодное «вас» обожгло цесаревну, словно удар плётки. Она сделала неуверенный шаг к мужчине.

— Я не могу, — прошептала она в отчаянии, — я не могу выйти за него. Спаси меня! Ты нужен мне. Я хочу быть с тобой. Я… я люблю тебя, — выдохнула девушка.