Книги

Легионер. Дорога в Помпеи

22
18
20
22
24
26
28
30

Пирамед продолжая хмуриться, подошел к закоулку, заглянул. Его эмоций я не видел, зато увидел двух красавцев, с лицами кавказского профиля. Оба были обездвижены, а сверху на них сидели два моих раба.

— Паримед, ты спрашивал, в расчете мы или нет? — моя рука легла на его плечо.

Он обернулся, совершенно перепуганный. Все понял, что понял ещё раньше я.

— Вот теперь мы в расчете, — и я коротко рубанул его рукоятью кинжала.

Бессознательное тело грека улеглось рядом с телами его помощников.

— Спасибо, — я обменялся рукопожатиями с виликом и двумя другими рабами.

— Что дальше, мой господин? — вилик послушно склонил голову.

Дальше? Дальше только больше. План, который я только что реализовал с помощью оставшихся верными людей, родился спонтанно. Я понимал (и уже во время побега удостоверился), что грека отнюдь не совесть мучила. Я ему был нужен для того, чтобы реализовать задумку с ограблением казны городского совета так, дабы не запачкать рыло в нехорошем и красноречиво указывающем пушку. Очень удобно, кстати — во всем виноват преступный центурион. И что-то мне подсказывало, что, окажись сообщники Паримеда не обезврежены заранее, лежать мне кверху задницей и с перерезанным горлом в какой-нибудь подворотне. Потому я и велел сработать на опережение. Получилось очень хорошо. Думал, что рабам придется повозиться чуточку дольше.

— Грузите, — распорядился я.

Двое рабов, обезвредивших греков, начали нагружать мешки на мулов. Я подозвал вилика поближе и перешел на шепот.

— Удалось договориться с моряками?

— Да, — подтвердил старик. — Они назвали сумму в десять тысяч сестерциев, но мне удалось сбить вдвое.

— Пять тысяч?

— Это все, что я смог сделать, господин.

Запросы, конечно, грабительские, но когда ты вне закона, то выбирать не приходится.

— Когда отбытие?

— Нам следует поторопиться, времени осталось не так много.

Я кивнул, задумался.

— Надежное место найдено?

— Надежнее не найдешь.