Книги

Легенда о Гуань Юй

22
18
20
22
24
26
28
30

— Слушаюсь, господин сержант!

Не обращая внимания на выкрики сослуживцев, шустрый водитель сходу взял большую скорость. Чуть не улетевшие в воду друзья ехали всю оставшуюся дорогу вобнимку, пока солдат ловко маневрировал по реке Тен-Тен.

Полтора часа бешеной езды окончились и, вывалившись на берег, сержант Пинг обнимал землю. Терясь щекой о сухую почву и траву, мужчина выдавливал фальшивые слёзы, смущая их водителя.

— Мы вот вроде с ними воюем, но теперь я землю очень люблю.

— Уверен, господину Дун Чжо это очень понравится.

Вскочив с земли, будто названный уже стоит рядом, сержант подозрительно озирался по сторонам. Веселящийся лейтенант уже хотел отпустить новую шутку, когда обратил внимание на солдата в катере. С огромными глазами, он пялился на Гуань Ли, не веря в услышанное.

— Забудь обо всем, боец, легче жить будет.

Приложив руку к груди, солдат отвернулся, делая вид, что рядом никого нет.

— Вот и умничка, — вернувшись к другу, Ли подхватил его под руку, ведя в сторону деревни, — пошли, и так кучу времени зря потратили.

Деревня Шу жила своей привычной жизнью, мужчины работали в полях и ухаживали за животными. Дети помогали им в этом, а женщины следили за хозяйством. Тысячи подобных деревень были раскиданы по территории Царства Земли. За долгие годы войны некоторые посёлки даже не видели солдат Огня, так что для них ничего и не поменялось. Только налогосборщики сменили цвет одежды.

Идя по широким улицам, Гуань Ли с нетерпением ждал встречи. В прошлый раз он видел свою жену несколько недель назад, ещё до активизации армии Земли. Теперь их постоянно держали в полной готовности и не отпускали со своих постов.

Найдя нужный дом, мужчина ворвался внутрь без стука, оставляя своего друга позади. В просторной комнате его уже ждал отец девушки, что мирно распивал напитки местного производства. С красными щеками и опухшим носом, он перевёл мутный взгляд на посетителя. Узнав в госте своего зятя, старый Лон вскочил из-за стола.

— Явился наконец! Как брюхатить, так он всегда тут как тут! А как поддержать мою кровинушку!

Гневную тираду любящего отца прервала мать Сипы. Худая и измождённая женщина влетела в комнату. Размахивая тряпкой, она погнала пьяного Лона на улицу, шипя словно кошкаящер.

— Совсем одурел, старый? Я тебе, что сказала? Или молча сидишь или дуй на улицу!

Принимая заслуженную кару, мужчина понурившись поплёлся на выход. Ворча себе под нос о несправедливости, он остановился около своего зятя.

— Молодец, что пришёл. Она тебя очень ждала.

Не став выслушивать ответ волнующегося папаши, отец девушки прихватил спрятанную около входа бутылку с пойлом и прошмыгнул на улицу. Увидевшая этот манёвр Тома хотела погнаться за нерадивым мужем-пьяницей, но, заметив вопросительный взгляд Гуань Ли, махнула рукой.

— Потом разберусь. Здравствуй, Ли, — обняв зятя, женщина ласково улыбнулась, приглаживая форму лейтенанта, она вытерла тряпкой пот со лба офицера, — я рада, что ты смог прийти. Честно сказать, не думала, что тебе отпустят.

— Добрый вечер, госпожа Тома. Командир гарнизона разрешил мне отдохнуть денёк, так что я отправился сразу к вам.