Книги

Легат

22
18
20
22
24
26
28
30

– А еще до Нордики, в Колонии Агриппина, – Илмар понизил голос. – Видишь ли, Юний, это довольно темная история, в общем-то, из-за нее Хламидия и убралась из Германии куда подальше, сама и ее безвольный муж, Лициний Флор. Я переговорил почти со всеми, кто раньше занимал хоть какое-то положение в обществе Колонии Агриппина. И кое-что узнал!

– Ну? Не томи же!

– Лициний Флор, между нами говоря, личность ничтожнейшая, подкаблучник, но в отсутствие жены готовый удариться в любой разврат, так вот, он как-то так и попался. Супруга не вовремя вернулась с виллы.

– А он там с девками!

– Э, не только с девками… Но и с младыми юношами!

– Постой, постой…

– Да-да, вот именно с этими – с Сервилием и Рутилом. Которые, между прочим, показали, что Лициний Флор – импотент!

– Что?! – удивился Юний. – А зачем ему тогда гулящие девки и мальчики?

– А кто его знает… Хорошо бы расспросить саму Хламидию, да она, думаю, не скажет. А надавить нечем, о речных оргиях Лициний, полагаю, в курсе. Вообще, странная семейка, чрезвычайно странная.

– Ну, пусть твои люди еще немного за ними посмотрят. Что Кассий?

– Болтается где-то. Говорят, ночью его видели в лупанарии.

– Вот уж на него не похоже!

– И я думаю, что не похоже. Ничего, вечером должен прийти с докладом сюда. Послушаем.

Встав, Рысь прошелся по зале, помолчал и, повернувшись к префекту, поинтересовался, как ведет себя Зарко.

– Тихо, – улыбнулся Илмар. – А как ему еще себя вести, коли мы по твоему приказу никуда его не выпускаем? А… Что? Пришло время?

– Думаю, что пришло, – с улыбкой кивнул легат.

Кто-то из них предатель! Из них троих. Рысь, сын Доброя, повелитель местных римлян, рассказал кое-что о «волках» и о том, на кого они надеялись. Выходило – на кого-то из трех. Либо Венцеслав предатель, либо Горшеня… либо он, Зарко! Трудно себе представить, чтоб Венцеслав или уж тем более Горшеня… Они ж вместе росли, вместе играли, дружили… И что теперь – подозревать своих друзей? А ничего больше не остается, хоть и противно.

Зарко осторожно размял затекшую руку, выглянул, отведя в сторону ветки. Что-то долго не возвращается Венцеслав. Что он там, заснул прямо у дуба? Или беседует с кем-то из родичей? С Зоревиком иль кем другим, кого там сегодня прислал Тарх? Зарко неожиданно для себя усмехнулся, представив, как посмотрела бы на него Заринка, углядев в таком виде. Грязный, босой, волосы растрепаны, расцарапаны щеки, рубаха порвана во многих местах – ну и видок! Точно, шатался по лесам и болотам. Ну-ну, интересно, как поведут себя Венцеслав и Горшеня? А как бы он, Светозар-Зарко, повел себя на их месте? С одной стороны – друг, с другой – предатель. Конечно же, надо сделать так, как велят законы рода, ведь один человек – ничто. А вообще-то, и гнусное же дело поручил ему римский вождь, впрочем, Зарко и сам хотел этого. Если предатель есть – а он есть! – значит, его надо найти.

За кустами послышались чьи-то шаги. Зарко насторожился… ага, вот на тропе показалась тощая фигурка Венцеслава. Опрятная, расшитая оберегами, рубаха вечно шмыгающий нос, волосы, будто прилизанные. Вентя-подлиза…

– Венша! – дождавшись, когда отрок подойдет ближе, негромко позвал Зарко. – Венцеслав!