До обеда меня никто не трогал. Но не успела я поесть, как из деревни вернулась Инга. С новостями. Сразу несколько местных швей заинтересовались моим чересчур щедрым по местным меркам предложением. И теперь мне нужно было выделить время для встречи с ними.
— Послезавтра, — я едва ли руки от нетерпения не потирала. — Есть кому сбегать, сообщить им об этом?
— Да, ринья, — кивнула Инга, — одна из служанок завтра сходит, проведает престарелых родителей.
— Отлично, — ощущала небывалый прилив сил. — Значит, жду желающих заработать послезавтра, после завтрака. Покажу им фронт работ и выдам задаток.
Слова о задатке решили дело. Послезавтра я ждала гостей.
Глава 28
Уж не знаю, кто из богов услышал мои слова, но меня внезапно оставили в покое. Двое суток никто не пытался заигрывать со мной, не ел мою еду, не стучал в мою дверь. Я была предоставлена самой себе: читала, ела, думала.
Ничего хорошего не придумала. Выходило, что мне в любом случае нужно было становиться женой того, кого за меня выбрали местные боги. Моего мнения никто, конечно же, не спрашивал. Впрочем, у жениха тоже никто не интересовался, чего он хочет. Но он хотя бы оставался в выгоде от такого союза. Я же… Я же не вдела никакой выгоды от отношений с язвительным злобным оборотнем. Единственным плюсом в его характеристике было владение магией. Но я подозревала, что подобных магов можно было найти в большом количестве в любом крае. Так что… Так что в моей голове никак не желали укладываться возможные причины этого не так уж и нужного мне брака.
По ночам я спала спокойно. Незнакомец, очевидно, шокированный моей наглостью, в мой сон не приходил. Пока не приходил. Но я и этим была более чем довольна.
Отсутствие незваных гостей позволило мне тщательно подготовиться к встрече с крестьянами.
Пять швей из двух близлежащих деревень пришли вовремя. Одеты они были просто и сразу же ухватились за мое предложение. Мы уселись в гостиной на первом этаже, там, где обычно принимали слуг и нетитулованных гостей, и проговорили почти час, обсуждая малейшие детали.
— И покрывала можем сшить, и занавески расшить, ринья, будет бисер, так бисером и разолшьем, — степенно кивнула в ответ на мои расспросы одна из швей, Орта, высокая плотная женщина лет пятидесяти-пятидесяти пяти, с грубыми чертами лица и хриплым голосом. Судя по всему, она была у них за старшую. — Не извольте беспокоиться, все будет сделано в срок.
Орта, дочь бывшего старосты одной из деревень, державшего таверну для местных и путешественников, в юности помогала отцу с документами. Тогда и выучила грамоту. Так что список с обозначениями и уточнениями сразу же перешел к ней. Как и задаток в десять полновесных серебряных монет.
Глаза остальных крестьянок алчно блеснули. Что ж, я надеялась, что они не решатся по пути в деревни прибить свою соседку ради нескольких серебрушек.
— Сначала — постель для слуг, — в очередной раз напомнила я, провожая наконец-то швей к двери.
Следовало убедиться в качестве их работы, прежде чем заказывать те же постельные комплекты для себя и возможных гостей.
— Конечно, ринья, — снова кивнула Орта.
Я наконец-то закрыла дверь за швеями и удовлетворенно потерла руки. Что ж, потихоньку, постепенно, но я начала приводить замок в порядок. У меня было подозрение, что отец не выпустит меня отсюда, пока я не соглашусь выйти замуж за Алексиса. А так как делать это я не собиралась, то пора было готовиться к длительной жизни в замке. По крайней мере, пока я не выйду за Витора. Что будет потом, я понятия не имела, но предпочитала жить сегодняшним днем, а не заниматься гаданиями.
После обеда мой мини-отпуск ожидаемо закончился: прибежавшая в мою спальню служанка сообщила, что ко мне пожаловали гости. Пришлось вставать из кресла у камина и спускаться в холл.
А там… там стояли оборотни под предводительством Витора. Пять молодых красавчиков и рядом с ними мой хмурый истинный. Смотрелись они как первокурсники возле своего раздраженного куратора.