Книги

Леди-Гувернантка

22
18
20
22
24
26
28
30

Энтони Эванс хищно прищурил глаза, с силой сжав бумаги в руке.

— Я буду жаловаться, — сказал он. — За клевету…

— Господа, мы уходим, — холодно заявил Дарен, разворачиваясь к двери. И уже на пороге, оглянувшись на молодого лорда, добавил: — Ознакомьтесь с документами. Это копии, заверенные поверенным самого короля. Вы можете даже порвать их. Сути дела подобное не изменит. — Он выдавил скупую улыбку и произнес: — Доброго вам дня, милорд, — после чего вышел из дома, чувствуя необычную легкость и уверенность в том, что все получится.

* * *

Она явилась поздно ночью. Войти ко мне в спальню не смогла — помещение все еще охраняла магия Дарена, но я почувствовала этот ледяной холод и услышала протяжный стон, словно ветер прошел над вершинами деревьев.

Открыв глаза, села в постели, зажгла свечу, стоявшую на прикроватном столике и, взяв ее в руки, вышла из спальни, а затем и из гостиной, оказавшись в коридоре.

Призрак будто ждала меня. Она висела в воздухе и казалась печальной.

— Вы? — проговорила я. — Почему так долго не появлялись?

Призрак покачала головой и отлетела дальше, словно маня за собой. Она явно хотела мне что-то показать, как и в ту ночь, когда вместо нее на встречу явилась темная душа Элизабет Хейвуд.

— Хорошо, пойдемте, — согласилась я, отчего-то совсем не испытывая страх.

Призрак гувернантки медленно полетел вперед, и я пошла за ней.

Мы оставили позади коридор, затем верхний этаж. В замке было удивительно пусто и лишь за его стенами стенал ветер, горько и протяжно. Призрак увлекал меня выше и выше. Эти этажи, насколько я знала, пустовали. Но сущность не остановилась ни на одном из них, продолжая следовать дальше. И лишь на самом верху, где у меня уже начали ныть ноги от бесконечных ступеней, она свернула в черный коридор, куда не проникал свет.

Здесь было холодно. Поежившись, я все же пошла в темноту, радуясь тому, что у меня есть свет.

Коридор был пуст. Голые стены, старая ковровая дорожка на полу и ощущение того, что попала в другой замок, пустой и заброшенный.

— Ссссс, — призрак выплыл прямо предо мной, раскинув в стороны руки. Мы остановились у стены, на которой висело кольцо под факел — избыток давнего прошлого, когда предки Хейвудов носили кольчугу и сражались в битвах во славу короны и короля.

— Что здесь? — спросила я, а у самой озноб прошел по телу.

Призрак пролетел через стену, затем вернулся назад, указал рукой на кольцо, сделал вид, что тянет его на себя, а затем резко вскинул ладонь, словно призывая остановиться.

— Вы хотите, чтобы я потянула за кольцо? — поняла я.

Призрак кивнул и снова вскинул предупредительно ладонь.

— Но при этом оставалась на месте? — уточнила и снова согласный кивок.

— Хорошо, — взявшись за кольцо, сделала то, о чем просила сущность.