Книги

Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни

22
18
20
22
24
26
28
30

Не привыкшая к галантному обхождению, Бланка разволновалась еще больше. Но как она ни упиралась, храбрый сын заставил ее обойти вокруг дивана и почти силой усадил по соседству с Дедом.

– Ты тоже садись, – пригласил его старик.

Жан втиснулся третьим, между матерью и подлокотником. Бланка тут же прижалась к сыну. Одной рукой она вцепилась в его рукав, а другой машинально гладила незнакомую материю диванной обивки.

– Какой хороший у вас мальчик, мадам! – печально произнес Эдвард, продолжая прерванную тему. – Вы счастливая мать. Поверьте, я знаю, о чем говорю. Мне не так повезло с детьми, как вам.

Бланка бросила недоуменный взгляд на Жана – никогда до этого момента она не размышляла об отношениях с сыном. В ее жизни, полной непосильного труда и вечного страха, не было места семейной психологии.

Продолжить драматичный монолог Деду не удалось.

Откуда-то со стороны сгинувшего во мраке буфета мелькнула быстрая тень, и раздался возглас:

– Филипп!!!

– Бонна! Сядь, прошу тебя, – просипел Никита, пытаясь ослабить душившие его объятия. – Я рад, что с тобой все в порядке.

Не обращая внимания на окружающих, Бонна вспорхнула к нему на колени и обняла за шею.

– Филипп! Мой любимый! – повторила она.

Такая бесцеремонность пришлась Никите не по вкусу. Промычав что-то нечленораздельное, он пересадил самозваную жену на диван рядом с собой и от греха подальше встал. Как раз вовремя – гости продолжали прибывать.

Послышался шорох платья. Прекрасная Изабелла выплыла из темноты и остановилась, впившись глазами в Никиту. «Вот черт! – в сердцах крякнул он. – Как неудобно получилось!»

Изабелла перевела взгляд с него на счастливую Бонну, которая именно в этот момент схватила его руку и прижалась к ней губами. Лицо девушки исказила презрительная гримаса. Она начала пятиться назад, во мрак, из которого только что возникла. Но тут послышался топот маленьких ножек – раскрасневшаяся Генриетта налетела на Изабеллу, запуталась в подоле ее платья и, чтобы не упасть, двумя руками обхватила изящную талию девушки.

Старик сориентировался первым.

Он встал и деликатно взял за руки Изабеллу и Генриетту:

– Прошу вас, юные леди! Присоединяйтесь к нам.

Одновременно с Дедом вскочил и Жан.

Склонив голову, он почтительно произнес:

– Окажите нам честь, госпожа!