Книги

Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уже нет, но только в узком кругу. София, поняла? Договоритесь о том, чтобы поговорить предметно и без лишних ушей. Доменика, если что, отлично консультирует по беременности, из семьи она сейчас больше всех об этом знает.

— Можно, да? — спросила София.

— Конечно. И лучше даже не здесь, а у меня на работе. Хоть в понедельник.

— В понедельник, да. Я с утра приеду, хорошо?

— Да, хорошо. А пока не беспокойтесь, пожалуйста, у вас всё в порядке! Эла, можно тебя на минуточку?

— Да, заодно расскажешь, как тебе нравится всё происходящее, — Элоиза взяла её за руку, и хотела было увлечь к ближайшей пальме, но услышала краем уха негромкий разговор, прислушалась — надо же, Франческа и Октавио, кто бы мог подумать — и повернула в противоположную сторону.

— Это грандиозно. У тебя получилось не хуже, чем у дядюшки Жана, — сообщила кузина.

— Это ты о чём? — нахмурилась Элоиза.

— Да о танцах же, — рассмеялась кузина. — Ты молодец — подготовить такую толпу!

— Да я не одна, и по большому счёту, вообще не я, — покачала головой Элоиза.

— Эла, я тебя знаю и вижу сейчас вот это всё. Без тебя было бы иначе. Но я вообще про другое. Знаешь, Бруно сейчас попросил меня выйти за него замуж.

— О как, — быстро он, ничего не скажешь. — И что ответила ты?

— Сказала, что согласна, но свадьба через год, — рассмеялась кузина и продемонстрировала кольцо с ярким сапфиром в окружении бриллиантов. — Родители были готовы запаковать и выдать меня ему уже прямо сейчас, но я их притормозила.

— Ты хочешь большую свадьбу, поэтому?

— Нет, я хочу убедиться, что не делаю ошибки. Я не против в принципе, но я пока не понимаю, как это работает. Когда каждый день вместе, хотя бы на несколько часов. И почему кому-то надоедает очень быстро, а кто-то тридцать лет так живет и ничего.

Она, конечно же, имела в виду своих родителей.

— Расспроси свою матушку про теорию симбиоза, она расскажет тебе, как это работает, — фыркнула Элоиза. — Ты скажи, тебя поздравлять или тебе сочувствовать?

— Наверное, поздравлять, я же в любом случае движусь куда-то дальше.

— Тогда поздравляю, — улыбнулась Элоиза кузине.

Когда музыка задорной польки закончилась, Октавио провернул Франческу под рукой и зафиксировал на паркете, помог удержать равновесие, легко сжал цепляющиеся за него пальцы. Тем временем маэстро Фаустино объявил перерыв.