Книги

КвазаРазмерность. Книга 7

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не рассчитывал, – признался он.

– И как сильно это сократит ресурсы генератора антигравитационного поля?

– Не знаю точно.

– Мы хотя бы успеем покинуть ремонтные полости?

– Надеюсь.

– Может быть, тогда… – она замолчала, надеясь, что Думах сможет понять без слов.

– Нет, – отрезал он. – Мы не бросим Дакоу.

– Но ведь его, скорее всего, нанял Адриил, чтобы избавиться от нас!

– А если нет?

Думах улыбнулся, услышав брань Шамс с использованием сленга коренного жителя Квазара. Большая часть извергнутой девушкой информации была непонятна, но основная суть улавливалась – им кранты.

– Мы выберемся, – пообещал Думах, ожидая позабавиться, услышав новую брань.

Но Шамс лишь сказала:

– Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь.

Он спешно отвернулся, не желая признаваться, что и сам не особенно уверен в успехе их миссии, просто не видит других вариантов выхода из сложившейся ситуации.

– Но бросать мы никого не будем, – буркнул он. – Хватит с нас гибели ученых.

Они остановились возле дверей ремонтной мастерской, чтобы реплицировать необходимые детали, которые не удалось достать на игровой площадке «Голода».

– Может быть, тогда заодно создашь запчасти для магнитной тележки? – спросила Шамс.

Прижавшись к стене, она дождалась, когда двери в репликаторную закроются, и грузно осела на пол, вытянув перед собой ноги.

– Не знаю, как долго я протяну, но судя по тому, как быстро продолжает мой клон терять кровь… – она замолчала, закрыв глаза, надеясь, что остальное Думах поймет без слов.

Интерфейс управления репликаторами практически отсутствовал, так как система напрямую подчинялась главным адаптивным алгоритмам, отвечавшим за этот участок пневмотоннелей. И если контроль над ремонтной мастерской Думах мог получить без особых хлопот, то с управлением репликатором, чтобы создать необходимые детали, начинались проблемы. Схемы ручного управления использовали команды, написанные на мертвых языках, давно канувших в небытие. Без подключения к нейронным сетям, предоставлявшим сервисы систем переводов, было крайне сложно разобраться в меню управления, не говоря уже о выборе требуемых параметров. К тому же все, что было известно о том, насколько сильно изменились репликаторы, было почерпнуто из рассказов брата Прай-Ми, хваставшего, что, когда они оказались в ремонтных доках пневмотоннелей, он смог создать себе оружие из запчастей, полученных благодаря репликаторам.