Книги

Ку-дар

22
18
20
22
24
26
28
30

— А еще он не уважает свою жену, которая ему в скором времени наставит рога, — парировал я, — а что касается его как бойца, я бы с ним провел бой. Может, попросишь отца сменить мне «дера» для получения титула?

— Он не древнего рода, его титул ничего не даст. Я думаю, сегодня уточню у отца, что он хочет подвести тебя к возможности претендовать на титул Сирдария. Легвуа не может стать Сирдарием, он слеп. А все остальные «сен-ары» — это дети по материнской или сестринской линии.

Мы уже обошли три лавки, на очереди оставалась последняя, когда послышался шум. Вначале показался молодой парнишка, бежавший по булыжной мостовой. Чуть отставая, за ним бежала толпа из нескольких десятков.

— Ловите его, ловите, — донеслись крики. Барг и Урс, метнувшись наперерез, поймали беглеца, таща его ко мне. Мальчишка отчаянно вырывался, но вырваться от двоих взрослых «ихи-ри» нереально. Мы встретились взглядом: в желтых зрачках парнишки застыла немая мольба.

Толпа преследователей окружила нас, все как один — «дех-ни». Среди их разноголосицы не было ничего слышно, но стоило Камиссе поднять руку, требуя тишины, как все смолкли.

— Что он сделал, почему вы преследуете несчастного?

Вперед выступил пожилой «дех-ни»:

— Госпожа, он съел трех моих «иркалов» (птица типа курицы), что я поставляю во дворец Сирдария.

— Неправда, я съел всего одного, двоих он съел сам! — выкрикнул мальчишка, пытаясь вырваться.

— И что ему грозит? — я намеренно поднял руку, чтобы «дех-ни» видели татуировку «ихи-ри».

— Благородный «ихи-ри», его ждет «хел», а после ему придется доказывать свою невиновность в бою.

Что такое «доказывать невиновность в бою», я помнил хорошо. У этого подростка, он даже не успел вырасти, никаких шансов против наемника-бойца.

— Камисса, ты можешь оплатить стоимость «иркалов» и выкупить этого парня? — шепнул на ухо жене.

— Зачем? — искренне удивилась Камисса.

— Его убьют в бою, а парень мне кажется смышленым, он мог бы мне пригодиться.

— Но ведь положен «хел», — начал Камисса. Но встретившись со мной взглядом, осеклась.

— Уважаемый, этот мальчишка — наш ку-дар, я готова оплатить твои потери, и сама лично накажу негодника, — «дех-ни» задумался, услышав предложение. Если он доставит мальчишку «даиру», состоится «хел», но стоимость «иркалов» никто не возместит. Колебался потерпевший недолго:

— Госпожа, «даир» не сможет меня обвинить, что я не привел вора на «хел»?

— Не сможет, — успокоила его Камисса.

Отсчитав требуемую сумму, мы отправили «дех-ни» восвояси вместе с остальной толпой. Трясясь от страха, малолетний ку-дар смотрел, как решается его судьба.