— Ну, как. Она одета так, будто собиралась лечь спать. Пижама, тапочки, никаких украшений, на кресле пульт от телевизора, телефон под рукой, на столе чашка, с высохшим чаем, похоже. Если бы я надумала покончить с собой, то оделась бы поприличнее и накрасилась. Улеглась бы на кровать, или в ванну, какой уж тут чайник и телевизор. И позаботилась бы о том, чтобы меня нашли.
— Эмма, ты только не обижайся, но далеко не все думают так, как ты. Кого волнует, в какой одежде найдут твой труп?
— Никто об этом и не думает, во всяком случае, осознанно. Но для женщины в такой ситуации вполне естественно желание принарядиться.
Фрэнк фыркнул.
— Ну да, ну да. Что ж, если однажды вечером вдруг заметишь, что выбираешь платье понаряднее и красишь губы, хотя идти некуда и встречаться не с кем, позвони мне, сделай милость, хорошо?
Эмма закусила губу, помолчала, а затем продолжила:
— Еще довольно странно, что все отдушины в доме заклеены прозрачной лентой; пожалуй, это меня в первую очередь и насторожило. Наверное, такие вещи замечаешь, только если как следует присмотреться. Ну ладно, наверное, уже пора идти с соседями общаться?
Эмма развернулась, не дожидаясь реакции Фрэнка. Если бы она помедлила, то увидела бы, как у него отвисла челюсть.
Джордж
Теперь, когда вынесли тело, это будет вполне естественно. Выйти на улицу и поинтересоваться, известно ли что-то полиции.
Джордж изо всех сил старался выглядеть естественно. Продемонстрировать озабоченность, посплетничать с соседями. Вести себя как все, а не так, будто ему есть что скрывать.
Он позвонил Лили, и Соланке тоже вышли на улицу. Джордж приветливо улыбнулся соседке. За последние недели они и словом не перекинулись, и Джорджу не хватало ее общества. В эти дни ему много чего не хватало.
Лили стояла со скучающим, если не раздраженным, видом, словно ей очень не хотелось никуда выходить, и только сильная рука Дэвида, обнимавшая за талию, вытащила ее из дома. Из-под платка выбивались непокорные волосы, и она раздраженно отбрасывала их от лица, словно они стали последней каплей, переполнившей чашу терпения под конец полного неприятностей дня.
Дэвид же держался совершенно расслабленно, и вот это как раз удивляло. Постоянно напряженному, как сжатая пружина, Дэвиду не удавалось скрыть в себе хищника, даже когда снимал деловой костюм и мирно растил экологически чистые овощи у себя на огороде. Типичный альфа-самец, и Джордж признавал, что ему неуютно в его обществе. Джордж не любил и не умел самоутверждаться.
Вулф и Лили-Мэй не показывались.
Хорошо бы, Вулф успокоился. До него дошло наконец, почему Вулф расплакался у него на участке. Не стоило заводить речь о насекомых, когда все знали, что мухи пировали на трупе Оливии последние пару месяцев.
Господи, даже думать об этом не хочется. Бедный Вулф.
Элисон и Холли Дэли приближались к соседям с некоторой опаской. Элисон обнимала дочь, но со стороны казалось, что это та поддерживает ее, несмотря на то что сегодня, в обрезанных на четверть джинсах и белой футболке без рисунка, с заплетенными в скромную косичку длинными темными волосами, Холли выглядела совсем юной.
При первой встрече Джордж оценил Холли на девятнадцать-двадцать. К его изумлению, ей оказалось всего пятнадцать. Справедливости ради, она тогда и одевалась более по-взрослому, но и помимо этого ощущалось в ней нечто недетское.