Когда Стю Ричмонд въехал в дом номер один, все очень взбудоражились. Стю сиял яркой звездой среди прочих знаменитостей страны: ведь он добился всего в
Я обращалась к нему не иначе как «мистер Ричмонд». Отчасти из-за того, что это звучит старомодно, но, если честно, больше чтобы его позлить. Он из той категории людей, которые пробуждают в окружающих дух противоречия. «Стю», безусловно, больше соответствовало избранному им имиджу — имиджу человека, не смотревшегося нелепо рядом с подружкой моложе своего взрослого сына; человека с красным «порше» у дома; человека, регулярно летавшего «в Штаты»; и, прости господи, с личным тренером и пересаженными волосами.
Подружка свалила первой. А за ней и сам мистер Ричмонд отбыл к себе в Америку. Милые деревенские виды Пустой Долины далеко не столь милы, когда наступает промозглая зима.
Вот и наступила очередь Джорджа поселиться в мини-дворце.
Джордж оказался гораздо нелюдимее отца. Самый настоящий одинокий волк, можно даже сказать, отшельник. Серьезная потеря для нашего маленького кружка.
Сперва я решила, что он гей и поэтому немного стесняется. Да, это, конечно, стереотип: молодой симпатичный мужчина содержит дом в идеальной чистоте, а девушек не видно, никто к нему не ходит.
Тем летом я наклеила на окно гостиной радужный флажок, демонстрируя свою солидарность. Вдруг он только и ждет, чтобы кто-то проявил инициативу.
Я наблюдала за его домом, ожидая, что он ответит взаимностью. Но он так и не ответил.
Как выяснилось, Джордж вовсе не гей.
С Джорджем совсем другая история.
Лили и Дэвид
Ей даже думать не хотелось о том, что происходило за окнами. Не было сил.
Лили Соланке совершенно вымоталась, как всегда бывало к концу последней четверти. Занимать учеников и поддерживать относительный порядок в классе эти последние несколько недель — когда программа уже пройдена, за окном сияет солнышко, а терпение и у детей, и у учителей подошло к концу — требовало колоссальных затрат энергии.
Даже пальцы, и те устали перебирать стопку отчетов, дожидавшихся подписи на кухонном столе. Она уже сдала отчеты по всем ученикам своего класса, но как завучу ей предстояло подписать еще и отчеты мистера Делаханта. Ее взгляд упал на один из них, где говорилось, что ученица успевает ниже среднего по всем темам английского языка: чтение, письмо, правописание и дикция. В графе замечаний коллега нацарапал: «Дельсии надо быть старательнее», и еще несколько строгих фраз, явно не от доброго сердца.
Лили очень захотелось подписать снизу: «Мистеру Делаханту надо быть старательнее».
Дельсия, десятилетняя девочка из Малави, пришла к ним в школу только в начале прошлого года. Очаровательная малютка, веселая и приветливая, несмотря на все то, что ей пришлось перенести по дороге в Ирландию. Лили отметила для себя, что в сентябре нужно будет подать заявку на дополнительные занятия с ней по английскому.
Она отодвинула отчет. Ей хотелось позвонить мистеру Делаханту и высказать ему все, что она думает по поводу его тупых и бестактных замечаний. Поговорить дипломатично, но жестко. Но она знала, что не позвонит — ведь разве могут чернокожие объективно рассуждать о проблемах расизма.
Лили прочили в директора школы. Оставалось только сидеть тихо и не раскачивать лодку, но и это уже дается нелегко из-за усталости и истрепанности нервов к концу учебного года.
Каждый год, когда приближался июнь, Лили в очередной раз задумывалась: не перейти ли в школу второй ступени, к детям от двенадцати до восемнадцати. В течение учебного года уроков больше, зато каникулы начинаются уже в конце мая. Подумать только — целых три месяца отпуска летом.