Книги

Крылья для ведьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Госпожа Ройс, — ласково проворковал Рауль. — Ваш жених, как вы слышали, не возражает против нашего танца. А как вы сами?

«Идите вы ко всем демонам, ваше величество».

Естественно, вслух я этого не сказала. Чай не совсем дура. Вместо этого, плюнув на все правила приличия, придала лицу как можно более кислое выражение. И еще более кислым голосом протянула:

— Почту за честь, ваше величество.

Правда, прозвучало это максимально безрадостно.

Рауль, однако, не обиделся. В уголках его рта затрепетала хулиганская усмешка. Он склонил голову и промурлыкал:

— В таком случае, госпожа Ройс, прошу…

Король отыскал взглядом распорядителя бала, который напряженно следил за королем издали, кивнул ему и протянул мне руку.

— Дамы и господа, позвольте открыть наш бал вальсом! — послышалось торжественное объявление.

Я без малейшего желания вложила руку в прохладную ладонь короля. Придворные с легким удивленным шепотком расступились перед нами, и он вывел меня на середину зала.

Левая рука Рауля легла на мою талию и я мысленно зашипела от досады, только сейчас вспомнив, что у моего наряда, согласно веяниям последней моды, была открытая спина. Из-за этого прикосновение короля выглядело настолько интимным, что кожа мгновенно покрылась мурашками.

— Ты выглядишь очень взволнованной, — прошептал Рауль мне на ухо, склонившись чуть ближе, чем того требовал этикет.

И его большой палец легонько провел по моему позвоночнику.

— Не боитесь, что я оттопчу вам все ноги? — так же тихо спросила я, безуспешно пытаясь отстраниться.

— Не боюсь, — ответил Рауль, как будто не замечая моих попыток.

И вальс начался.

Стоило признать очевидный, хоть и неприятный для меня факт — вальсировал Рауль прекрасно. И очень скоро я поняла, что получаю удовольствие от того, как мягко, но в то же время властно он вел меня в танце. Его ладонь, лежащая на моей обнаженной коже, словно обжигала. Голова немного кружилась при мысли, что ко мне сейчас прикованы взгляды всех присутствующих на балу. И вдруг я почувствовала, что непроизвольно улыбаюсь.

— Я действительно скучал по тебе, Оливия.

От вкрадчивого шепота я вздрогнула и перепутала шаги. Но Рауль ловко выправил положение, резко повернув меня вокруг оси и вновь прижав к себе.

— Ваше величество, по — моему, вы забываетесь, — прошипела я.