Книги

Крылья для ведьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Оливия!

Я услышала, как заскрипело кресло. Видимо, Эльза, устав ждать моего ответа, встала. Пусть она заснет. Пожалуйста!

В следующее мгновение на мое плечо опустилась тяжелая длань женщины, и я тут же отдернула руку, убрав ее с бокала.

Интересно, получилось или нет?

— Прости, задумалась просто, — смущенно пролепетала, обернувшись к Эльзе, которая сурово играла желваками.

Эльза скептически вздернула кустистую бровь. Взяла со стола бокал, над которым я только что колдовала, и с нескрываемой опаской принюхалась к содержимому.

— Вроде точно не плевала, — пробурчала она себе под нос, рассуждая вслух. — Я бы увидела.

Замолчала, шумно втянув в себя воздух, и мое сердце стремительно ухнуло в пятки. Неужели откажется? Но Эльза пожала плечами и добродушно предложила:

— Ну что, подруга, выпьем?

— Выпьем, — послушно отозвалась я. Тоже подняла свой бокал, который прежде поставила на край стола.

С тонким хрустальным звоном наши фужеры сошлись. Я не сводила глаз с бокала Эльзы, поэтому заметила, как вино в нем вдруг мягко замерцало сиреневыми искорками.

Хвала небесам, загадочное свечение тут же исчезло и Эльза в один гигантский глоток осушила весь бокал. Тут же сморщилась, и я испуганно замерла, так и не пригубив свое вино.

— Не люблю я все-таки эту кислятину, — проговорила женщина. — Изжо-о-о…

Странно протянув последнее слово и так и не закончив его, Эльза вдруг закатила глаза и рухнула навзничь, широко раскинув руки.

Падение получилось таким внезапным, что я никак не могла смягчить его. Впрочем, в любом случае я бы и не рискнула. Слишком отличались мы с Эльзой по комплекции. Куда скорее я бы упала вместе с ней, если бы попыталась помочь. Но Эльзе повезло — приземлилась она аккурат на пушистый ковер. Да так и замерла, уставившись мертвым остекленевшим взглядом в потолок.

Ой, что это с ней? Неужели моя обида на эту подлую предательницу была столь велика, что я сотворила не сонное зелье, а какую-нибудь отраву?

Но в этот момент Эльза вдруг издала громоподобный рык. Я на всякий случай отпрыгнула, но за первым рычанием последовало второе, третье. И Эльза мерно захрапела, по-прежнему таращась а потолок открытыми глазами.

Выглядело это несколько жутковато. Немного подумав, я аккуратно присела рядом с нею и провела ладонью по лицу, прикрыв веки. Так-то лучше. Затем выпрямилась и издала короткий победоносный возглас.

Ура! Получилось! А теперь — на свободу! Надо успеть предупредить Элдена и остальных об опасности!

Одним гигантским прыжком я преодолела расстояние до двери. Дернула ее на себя и коротко выругалась. Естественно, заперта. Я ведь слышала, как Фредерик гремел ключами. Опять подбежала к Эльзе, наклонилась над ней и принялась хлопать по карманам. Минута сосредоточенного сопения — и я выругалась опять, на сей раз громче. Пусто! Видимо, Фредерик решил не рисковать и забрал все комплекты ключей с собой. А то мало ли, вдруг бы я каким-нибудь образом переубедила Эльзу или одолела ее в схватке.