Книги

Кровавая работа

22
18
20
22
24
26
28
30

Кримминс описывал заход солнца в этом уголке как картину незабываемую. Возможно, на этот раз он появится на пляже.

Если нет, то Маккалеб начнет поиски Кримминса в тех домиках, что расположились у самого обрыва, возвышаясь над деревней. Маккалеб почему-то не сомневался, что найдет Нуна — как нашел место, описанное им на сеансе гипноза.

Впервые за многие месяцы ему снились цветные сны. Он видел себя на спине мчавшейся лошади, на огромном скакуне, белоснежном, как и песок под ним. Лошадь неслась галопом вниз по пляжу. Его кто-то догонял, но из-за боязни упасть с лошади он не мог оглянуться и разглядеть преследователя. Единственное, что он знал точно, — это что он должен скакать, ибо если он остановится, то погибнет. И белоснежное животное под ним мчалось, выбивая из-под копыт комья влажного песка.

Ритмичный галоп лошади перешел в громкий стук его собственного сердца. Маккалеб пробудился, словно от толчка, и несколько мгновений лежал, пытаясь успокоиться. Потом он решил измерить температуру.

Сев на постели и опустив ноги на ковер, он машинально взглянул на тумбочку возле кровати, чтобы посмотреть, сколько времени. Так он обычно делал у себя на катере. Но здесь часов не было. Он осмотрелся, и, когда глаза привыкли к темноте, Терри увидел, что с тумбочки исчез его пистолет.

Вскочив на ноги, Маккалеб оглядел комнату, чувствуя, как его охватывает противное ощущение паники. Он точно знал, что положил пистолет на тумбочку рядом с кроватью. Следовательно, кто-то заходил в комнату, пока он спал. Кримминс. Маккалеб не сомневался в этом ни секунды. Кримминс забрался в его комнату, пока он спал.

Терри быстро проверил куртку и дорожную сумку, но больше ничего не пропало. Он еще раз внимательно осмотрел всю комнату и вдруг заметил удочку, стоявшую в углу у двери. Подбежав, Терри схватил удочку. Она была той же модели, что он не так давно купил Реймонду. Повертев удочку в руках, он отыскал нацарапанные на рукоятке инициалы «Р. Т.» — Реймонд Торрес. Мальчик сам их нацарапал, гордясь, что теперь у него есть собственная удочка. Впрочем, важно было другое. Удочка была красноречивым посланием от Кримминса: Реймонд у него.

Теперь Маккалеб был как натянутая струна. А в сердце у него поселился страх. Он резко просунул руки со сжатыми кулаками в рукава ветровки. Выходя из бунгало, проверил замок двери, но никаких следов взлома не обнаружил. Почти бегом Терри бросился в офис мотеля. Услышав звон дверного колокольчика, человек за стойкой поднялся и неуверенно улыбнулся. Он открыл было рот, но Маккалеб шагнул к нему, схватил за ворот рубахи и повалил на стойку, так что тот не смог пошевелиться, прижимаясь боком к выступающему краю.

— Где он? — прорычал Маккалеб.

— Que?

— Где мужчина, которому ты дал ключи от бунгало. Где?!

— No habla…

Маккалеб натянул ворот рубашки сильнее, положив другую руку мужчине на горло. Терри чувствовал, что его силы на пределе, но продолжал давить на горло мексиканца.

— Я тебе устрою «не знаю». Где он?

Мужчина закашлялся, а потом со стоном сказал:

— Я не знаю. Не надо. Я не знаю, где он.

— Он был один?

— Один, да.

— Где он живет?

— Я не знаю. Не надо. Он сказала, она твоя брат и есть сюрприз для тебя. Я дать ключи, чтобы у тебя был сюрприз.