Книги

Кровавая луна

22
18
20
22
24
26
28
30

Кейтлин посмотрела на Букера и Николь.

— Не подходим слишком близко. Не разделяемся. Прячем оружие при себе.

Николь достала найденный карманный ножик и спрятала в носок, тогда как Букер сунул свой охотничий нож под рубашку.

Кейтлин засунула револьвер за пояс джинсов сзади и прикрыла его свободной фланелевой рубашкой, которую позаимствовала у Букера.

Выйдя из джипа, они осмотрели окрестности, ища что-то опасное, людей и не только.

Церковь была старой и обветшалой, с белеными стенами и расписными ставнями. Колокольня выглядела пострадавшей от бури (или даже трех бурь), но пока держалась.

Вокруг были лишь поля да трава, а вдалеке виднелось небольшое кладбище, отмеченное каменным периметром и железными воротами.

Трэвис взбежал по ступеням крыльца и три раза постучал по деревянной двери.

За звуками убираемой баррикады последовал скрип ржавых шарниров, и кто-то открыл дверь.

— Трэв… — голос мужчины оборвался. — Это кто?

— Они помогли мне, спасли меня от большой толпы зомби, — объяснил Трэвис. — У них есть то, что нужно Кайлу. Они хотят только поговорить.

Рука схватила Трэвиса за плечо и затащила его внутрь, в укрытие. Затем мужчина осторожно выглянул наружу, посмотрев на остальных.

— Это правда? — крикнул он.

Кейтлин сделала шаг вперед, держа руки по бокам так, чтобы их было ясно видно.

— Мы зачищали дорогу от фриков, когда Трэвис наткнулся на нас, — сказала она. — Он рассказал нам про своего брата… Что он болен, и ему нужно что-то от лихорадки.

Мужчина лет шестидесяти, с седеющими темными волосами и бородой, прищурился, глядя на них и ожидая подвоха.

— У нас предостаточно аспирина и есть кое-какие антибиотики, — продолжала она. — Мы с радостью поделимся.

— У нас нет ничего взамен, — сказал мужчина, собираясь попятиться обратно внутрь.

Букер шагнул поближе.

— Мы не ищем припасов, — сказал он. — Мы просто хотели бы задать вам всем несколько вопросов, а потом двинемся дальше своей дорогой.