Книги

Красный опричник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что-то ваши люди язык за зубами держать не умеют! — пожаловался Волков, — агенту вражеской разведки уже бы стало ясно, что в частях Красной Армии — некомплект.

Кречко обернулся и взглянул на своих сотрудников.

— А ведь этот гражданин прав, товарищ сержант государственной безопасности!

Пристыженный сотрудник замолчал, а Иван Михайлович подумал, что пора с личным составом проводить разъяснительную работу. Припухли на теплых местечках — скоро щеки из-за ушей торчать будут. Всегда можно сменить тесную Москву на бескрайние просторы Якутии. Кажется, вчера что-то говорили насчет вакантной должности в Вилюйске. Нету в тамошнем улусе своего сержанта госбезопасности. Что-то видимо отразилось на его лице, потому как пристыженный сержант начал обеспокоено ерзать на сиденье. Это дало повод Волкову очередной раз поиздеваться:

— Гражданин старший майор, а ваш подчиненный кажется того… обмочился.

Реплику Андрея Константиновича проигнорировали оба: Кречко счел ее вовсе не шуткой, а сержанту было не до Волкова. Он мысленно давал себе клятву отрезать при первой удобной возможности собственный язык. Это было у него уже не первое замечание, в то время как в стране царил строгий лозунг «болтун — лазейка для врага». Как же он был рад, когда автомобиль наконец достиг Кунцево и затормозил у высокого забора с окованными листовым железом воротами.

— Кажись, приехали, — сказал шофер.

В воротах отворилась небольшая калиточка, из нее на улицу шагнул некто в штатском и решительно направился к припарковавшемуся в неположенном месте автомобилю. Когда взгляд человека царапнул по номеру машины, шаги его несколько замедлились. Кречко понял это по-своему и поспешил вылезти наружу.

— Здравия желаю, товарищ старший майор! — поздоровался человек в штатском, — должен вас предупредить, что здесь нельзя ставить автомобиль.

— Здорово! — хмуро бросил Кречко, протягивая удостоверение — с кем имею честь?

— Лейтенант Иванов! Охрана спецобъекта номер…

— Верю! Передайте своему начальнику, что я по личному указанию товарища Берия. Вот, отнесите ему эту записку.

Лейтенант кивнул и скорым шагом направился обратно. Кречко неодобрительно посмотрел на, как ему показалось, не слишком торопящегося сотрудника охраны и вытащил из кармана пачку «Нашей Марки». В ожидании нужного человека он успел скурить почти половину сигареты и прилично замерзнуть — погода стояла на редкость морозная. Наконец, калиточка распахнулась и из нее вывалился широкоплечий молодец характерной наружности.

— Слушаю, товарищ старший майор? — спросил он, сильно коверкая слова.

— Вы кто? — спросил Кречко, выбрасывая сигарету далеко в сугроб, — представьтесь пожалуйста!

— Капитан Ашветия. Я прочитал записку Лаврентия Павловича. Вы доставили человека, о котором меня известил товарищ Берия?

Старший майор кивнул.

— Демидов! Выбирайтесь из машины! — повысил голос он.

Из «эмки» сначала вылез давешний нарушитель-лейтенант, затем — Андрей Константинович. Еще один сотрудник госбезопасности вылез последним. Шофер остался в машине.

— Мои люди проводят? — спросил Кречко у начальника охраны.