Книги

Красная книга магических животных

22
18
20
22
24
26
28
30

— А, вы сами увидите почему, — усмехнулся он и уже более свободно вздохнул. Кажется, приступ прошел. — Все хорошо, все уже хорошо. Просто надо помнить, что я уже не так и молод. И ноги держать в тепле. 

— Цепляйтесь за локоть, куда идти? — вынудила я его на меня опереться. Эдвард кивнул мне в нужную сторону, хотя тут и гадать было нечего, в деревне была всего одна улица и закономерно она заканчивалась большим домом. Неожиданно на каменном фундаменте. В окнах даже горел какой-то свет, наверное, еще одна жар-птица или что-то подобное. Электричества здесь явно не было. 

Вокруг большого дома был забор попроще, а сбоку распахана земля под какой-то огородик с некоторым подобием теплицы. А вот за домом…

— Это что за хрень? — у меня даже челюсть отпала, я чуть не споткнулась и не завалила нас с Эдвардом на землю. Но иначе никак! Ладно там аэроника или мобилки, или столица Андоры, оно все выглядело как плод человеческой фантазии. Но то, что было припарковано за домом, больше всего напоминало смесь работ Гигера и творчества нейросети, то есть смотреть на перекрученное, какое-то округло-гадкое сооружение было почти невозможно, сразу глаза болели и тошнить начинало. Еще и цвет такой — грязно-розовый. Как ни посмотри, напоминало оно мне очень разные символы, и все по Фрейду. 

— Транспорт Эхорджа, — объяснил мне Эдвард. Я старательно отвела взгляд, чтобы не позеленеть еще сильнее. Не ожидала, что во мне так сильно чувство прекрасного, а вот!

— Как вы это терпите? — сглотнула я слюну, пытаясь прогнать внезапную тошноту.

— Привыкаешь ко всему, — понимающе ответил он. — А еще можно скосить взгляд и вроде бы не видно ничего. 

Мне как-то даже расхотелось заходить в этот дом, но Эдвард уже тянул меня за руку. Паранойя орала благим матом, что с таким транспортом непонятный Эхорджа мог и мозгового слизня бывшему управляющему подсадить, не говоря уже о всяких вещах типа гипноза, инопланетных зондов и нейропрограммирования! Фильмы и игры замечательно подготовили меня к встрече с нечеловеческим разумным существом. 

Но первым делом, после того как меня в дом впихнул Эдвард, я обратила внимание не на какие-то инопланетные организмы, а на освещение. Потолки в доме оказались высоченные, а стены были уставлены деревянными полками, на которых плелись фосфоресцирующие лианы. Я не успела задуматься о том, откуда мог накапливаться свет, чтобы растения светились в темноте, как Эдвард ловко поднялся по лесенке и закрепил жар-птицу где-то сверху, как лампочку. А потом дернул какой-то шнур, и над нашими головами расправилась ткань, скрывая большую часть света жар-птицы. Я могла только подивиться тому, как все было сделано: растения напитывались и свет не гас никогда, а людям внизу слишком яркий свет не мешал. 

— Эдж?.. — что-то прохрипело из соседней комнаты, и в проеме показалась высоченная тень.

«Мамочки!» — но взвизгнуть мне не дала гордость. Да и куда визжать, тут налаживать контакты надо! Улыбаемся и машем, Вика, улыбаемся и машем.

— Здрасте… — бесцветным голосом сказала я, но мгновение спустя повторила уже более бодро: — Здравствуйте! 

Ужас от встречи прошел, и теперь можно было смотреть на вещи более трезво. Ну… скажем так, в кино я видела и более жутких пришельцев. На деле оно оказалось человекоподобным, мощным и четырехруким. А на морде маска. И как будто капюшон вокруг головы. 

— Эхорджа, это Виктория, она из того же мира, что и я, — представил меня Эдвард. Существо что-то махнуло руками, но угрожающим не выглядело, а потом и вовсе мое отношение скакнуло в сторону «милый парень или девушка».

— Эхордж-ж-жа. Эсть будэшь? 

А есть и правда хотелось. Как только я немного успокоилась и слегка смирилась со своим положением, как только в моей голове смогла сложиться картина происходящего, то организм сказал «хватит» и тут же заворчал пустой живот. Пахло-то рыбой, самой обычной, и хлебом, серым и плотным, как будто запах из детства. И даже без подбадриваний Эдварда я направилась за жутким поваром в соседнее помещение. Если Эдвард не отравился за эти месяцы, то и я подавно не отравлюсь. Наверное.

Глава тридцать вторая

Уже третий день я просыпалась в доме, который находился внутри огромного Левиафана, который на самом деле выглядел как маленькая птичка. Комнату мне выделили небольшую, но очень теплую, за стенкой была печь. И к ванной близко, хотя назвать ванной пустое помещение с дырой слива в полу было сложно. Но это лучше, чем ничего, так же как и аккуратный деревенский туалет лучше кустиков, в которых тебя за мягкое место могут укусить.

Но если хижины строили те, кто мало что понимал в комфорте, то к этому дому и нескольким таким же зданиям рядом, по всей видимости, приложили руку более современные люди или гуманоиды. Здесь были удобства или намек на них, в комнатах был свет — те же лианы, шкаф и полки, самодельные столы и подобие стульев в виде строганого полена с набитой травой подушкой. Матрас тоже был внутри травяной и слегка кололся, но пах приятно, и я надеялась, что никакая живность в нем не живет. Я, конечно, что с блохами, что с клещами дело имела, но лучше бы с ними сталкиваться, когда цивилизация вокруг, а не черт знает что. Подушкой мне служило скомканное и перевязанное платье. Я его сполоснула, высушила и поняла, что мягкая внутренняя ткань как нельзя лучше подойдет для этого дела. Носить платье было некуда, рвать не хотелось. А одежду мне нашли, пусть мужскую и не совсем подходящую, и скорее всего тот, кто до меня ее носил, умер, но… Я не стала крутить носом и взяла. 

— Доброе, Виктория, — встретил меня Эдвард во дворе. Я только встала, а он уже и хозяйство обошел, и многорогов вычесал, и в огороде пошуршал, но я, увы, все никак не могла себя заставить просыпаться вот так, как он… Просто местные жили по какому-то другому графику: просыпались чуть ли не в два ночи, а спать ложились где-то около шести вечера. Скорее всего, ритмы сдвинулись из-за отсутствия солнца.