Книги

Крапивник

22
18
20
22
24
26
28
30

Маг усмехнулся и достал две тарелки:

— Садись за стол.

Чувствуя некоторую неловкость, я заняла одну из табуреток.

— Вы всех так радушно встречаете?

— Только тех, кого не будут искать, — маг, расплываясь в улыбке, поставил на стол ужин и приступил к еде.

Я отметила за ним привычку выполнять большинство действий левой рукой.

— А если серьёзно, ты выглядишь хуже бездомного щенка. Осталось вот так лапки сложить, — маг прижал запястья к груди, изображая грустную собаку. — И тебе начнут милостыню подавать.

— А переосмысливать работу учителя начнут? — я улыбнулась в ответ, продолжая надеяться.

— Это слишком.

Аптекарь отправился за чайником. Пока он занимался чаем, я сосредоточилась на ужине. Рагу оказалось вкусным. Много мяса и картошки, в меру лука и чеснока, щедро приправлено какими-то травами. И без мерзкой разваренной капусты.

— Может, Вы всё-таки подумаете? — когда потенциальный учитель поставил на стол мой чай, я решилась напомнить о цели визита. — Вы ведь единственный, в Трое-Городе можете взять меня учиться.

— Я тебе какое плохое зло сделал? — возвращаясь к тарелке, пробормотал Крапивник. — Почему ты хочешь усложнить мне жизнь?

— Я не доставлю много хлопот. Мне просто нужны учебники и подтверждение в академии, что я у Вас училась.

— С каких пор подростки не приносят проблем? Да ты уже сейчас ведёшь себя как твоя мать в юности.

Такой претензии я не ожидала.

— А это плохо?

— Это не просто плохо, Луна, это трындец.

Я улыбнулась. Впервые слышу это слово. Видимо, «трындец» сродни «катастрофе».

— Вцепилась когтями и клюёшь мозг, — мужчина отложил на край тарелки горелую корочку. — Как грифон.

— Вы же…