Книги

Крапивник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если нет для врача… — до меня вдруг стало доходить. — То для ментального мага и подавно. У кого же я буду учиться?

— Я откуда знаю?

Под несколько удивлённым взглядом папиного сослуживца я почувствовала себя чем-то вроде пиявки, желающей накрепко прицепиться к единственному человеку, которому хоть немного могу доверять.

— Напиши обо всём матери и попробуй дождаться детей Адэра. Они должны приехать на похороны. Не помню, как у сыновей, а дочери точно есть лицензия на обучение.

Я продолжала буравить его взглядом, надеясь услышать ещё что-нибудь. Он натянул рукав на пальцы и протёр мне лицо.

— Если что-то потребуется — смело обращайся. Где меня найти знаешь?

— В башне на холме.

— Правильно. А теперь пойдём-ка на кухню. Заварю тебе и Кассандре успокаивающий отвар — спать будете как… — аптекарь призадумался, стоит ли завершать фразу. — Хорошо, в общем. Пойдём.

Главы 13–16. Пацифика

13. Пацифика.

Уже смеркалось, когда я, наконец, вернулась домой. После тяжёлого дня в порту и отражения двух пиратских нападений хотелось просто забраться в кровать и забыться.

Зайдя в дом, я обнаружила, что в щель для почты просунули письмо. Отправителем была указана Луна.

Сбросив туфли и верхнюю одежду, я отправилась в комнату. Сменила платье на домашнее и, развалившись на любимом кресле, вскрыла конверт.

«Привет, мам

У меня проблемы. Мистер Адэр умер»

Я подавилась воздухом. Отложив листок, подошла к шкафу, где как раз на случай трудного дня стояли бокал и бутылка вина. Давненько я к нему не прикладывалась. Сколько? Почти неделю.

Вернувшись в кресло с полным бокалом, я продолжила чтение.

«У него произошёл приступ, но у его дочери, которая приедет на похороны тоже есть лицензия учителя. Мне посоветовали подождать её. Возможно, она возьмёт меня, но стоит найти альтернативу на случай отказа, поэтому, сходи, пожалуйста, в канцелярию академии.