— Когда придет конец, мы, по крайней мере, будем вместе, — прошептала Эди.
— Да… это точно.
— Есть какие-нибудь мысли относительно того, что они задумали? — кивнула она на стопки сложенной материи, которые доставал из сумки Харлисс.
— Шкурка барсука, отрез синей ткани и вуаль плотного плетения обычно использовались для того, чтобы завернуть Ковчег при транспортировке. Подозреваю, эти три слоя создавали примитивный изолятор. Очевидно, Макфарлейн собирается разыграть все по книге.
— Ты имеешь в виду Священное Писание?
— А то как же! Хотя текст Библии искажается до неузнаваемости, когда его произносит такой человек, как Макфарлейн.
Любопытство пересилило страх. Кэдмон наблюдал за тем, как остальные двое подручных вытащили из ямы большой металлический ящик. Быстрые прикидки в уме подтвердили, что по размерам ящик вполне может вмещать в себя Ковчег. Как это уже было в развалинах монастыря, Бракстон сбил замок одним мощным ударом заступа.
Медленно и почтительно Стэнфорд Макфарлейн открыл крышку.
Вытянув шею, Кэдмон все равно не увидел ничего, кроме сияния золота. Но что это было за золото, он не смог сказать. Однако от него не укрылось выражение благоговейного почтения, озарившее лица четверых человек, собравшихся вокруг открытого ящика, будто они попали в пещеру сокровищ Аладдина.
— «И явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град»,[52] — громким голосом прочитал нараспев Макфарлейн.
— Не забывай про дождь, — едва слышно прошептала Эди. — И про туман, — добавила она через мгновение, когда Харлисс привел в действие дымовую шашку, полностью скрывая происходящее от посторонних глаз.
— Иудейские священники окутывали Ковчег толстым покрывалом дыма от благовоний, скрывая его от взоров любопытных. — Говоря эти слова, Кэдмон отчаянно всматривался, но дымовой барьер был непроницаемым.
Через несколько мгновений из дыма появился Харлисс. У него в руках болтались две пары гибких пластиковых наручников.
— Мне приказано надеть на вас вот это.
— Вы хотя бы скажите — там, в ящике, Ковчег Завета? — спросил Кэдмон, отчаянно жаждая получить определенный ответ.
— О да, — медленно промолвил Харлисс, и на его небритое, грубое лицо вернулось завороженное выражение. — Два золотых ангела на крышке сундука не оставляют никаких сомнений.
Эти слова как громом поразили Кэдмона. Он пошатнулся.
Понимая, что сопротивление бесполезно, Кэдмон покорно дал Харлиссу надеть себе на руки наручники. Мысли его были прикованы к невероятной находке.
Тихо напевая под нос веселую мелодию, Харлисс оторвал от рулона кусок скотча.