Книги

Кошка и ее дракон

22
18
20
22
24
26
28
30

Договорившись, что со всеми важными делами он разберется завтра, Вэграр поспешил в госпиталь, надеясь, что Хогрилу хватило ума обратиться к лекарю магических существ, а не к обычному. Полукровка был умным, но очень рассеянным, с него станется перепутать корпуса, а потом удивляться, почему его не пустили к лекарю.

К счастью, мантикору тоже удалось спасти. Правда, вылилось во внушительную сумму, пришлось выписывать чек. Но даже несколько раз повторенные лекарем предупреждения о том, что попытка приручить мантикору может окончиться крайне плачевно, не остановили Вэграра - им завладел настоящий исследовательский азарт. Это будет невероятным прецедентом, если ему удастся вырастить сильного хищника. Насколько невероятный вклад в науку можно будет привнести, изучая такое редкое существо. Уже сейчас мужчина мог бы поспорить с теми, кто говорил, что мантикоры совершенно неразумны. Зачатки ума у них точно были, может, на уровне ребенка трех лет, а может быть и выше.

Мантикора замяукала, пытаясь привлечь внимание. Мужчина приподнялся на локтях - сил подняться не было. Малышка вилась у кровати, явно напуганная тем, что он долгое время не подает признаков жизни.

- Тш-ш, - шикнул он на нее. В висках постепенно нарастал характерный гул. Все-таки он за сегодня истратил почти весь свой резерв, а ядовитый укус явно не прибавил ему сил. Наверное, он уже не дойдет до малой столовой, придется просить принести ужин в спальню. Жалко, конечно, Эдмунд, дворецкий, зря потратил время, сервируя стол, но ничего не сделаешь.

Мужчина потянулся к колокольчику, висящему у изголовья кровати, и позвонил несколько раз. Вскоре в дверь осторожно постучали.

- Будь добра, принеси ужин ко мне в покои, - распорядился Вэграр, когда служанка зашла в комнату. Покосился на мантикору, которая с интересом принюхивалась к незнакомому человеку, - И для животного тоже что-нибудь.

- Хорошо, Ваша Светлость, - девушка присела в легком реверансе и исчезла из поля зрения.

- Ну вот, сейчас поедим и спать, - обратился мужчина к мантикоре. - Зря ты забраковала свой вольер, все равно потом придется туда вернуться.

Она фыркнула. Вэграр удивленно приподнял брови, не ожидая такой реакции на свои слова, но почти тут же кошка смешно чихнула, и он расслабился. Вообще, интересная у нее реакция на людей, если верить всем книгам, мантикоры очень не любят человеческое общество. Селятся как можно дальше от населенных пунктов, очень скрытны и агрессивны. А эта предпочла остаться с ним, а не довольно просторный вольер с наколдованной специально для нее горной природой. Хотя, может, все дело в том, что это совсем еще котенок, и многие инстинкты еще не успели в ней прижиться?

Глава 8. Ася

Ася

Его Сиятельство передумал умирать, и просто теперь валялся на кровати, читая какую-то книгу. Мне было интересно, понимаю ли я письменность этого мира, но как только я запрыгнула на кровать, меня беспардонно с нее скинули мощным пинком.

Так что теперь я делала вид, что не замечаю мужчину, и обследовала достаточно роскошную спальню. Помимо большой кровати тут опять стояли книжные полки, набитые до отказа, но ни на одной из них не было написано названия и нельзя было понять, о чем они. Тут же стоял внушительный шкаф и около него вновь зеркало в полный рост. А не нарцисс ли мой брюнет?

В комнате была еще одна дверь, которая, по-видимому, вела в ванную, но мне туда проникнуть не удалось - она была заперта. У одной из стен стоял камин, а напротив него была постелена шкура какого-то животного и стояло кресло, на вид очень удобное. Я решила, что буду спать тут, раз уж на кровать меня не пустят. Нет, я вовсе не желала спать в одной постели с малознакомым мужчиной даже в обличье кошки, но от мраморного пола конкретно мерзли лапы. И почему все аристократы во всех мирах считают, что каменные полы - это очень удобно? Во-первых, холодно, во-вторых, когти неприятно цокают.

Вернулась служанка, которую мужчина послал за ужином, и я непроизвольно облизнулась, ощутив целый букет соблазнительных запахов. Как-то резко ощутила, что очень сильно хочу есть. Этот день превратился в череду бесконечных событий, которые так быстро сменяли друг друга, что я даже не успевала как-то подумать о чем-то отвлеченном типа голода.

- Ваш ужин, лорд Вэграр, - девушка вкатила в покои тележку, на которой стоял поднос с едой. Я загипнотизировано уставилась на кусок мяса, лежащего на одной из тарелок.

- Миску для мантикоры я поставила вниз, если вас не затруднит... - немного смущенно проговорила служанка, намекая на то, что она меня несколько побаивается.

- Да, конечно, - отозвался мужчина, откладывая книгу, - Спасибо, можешь быть свободна.

Он поднялся, подошел к тележке, снял с нижнего яруса большую миску и застыл в задумчивости. Поток кивнул в такт своим мыслям и поставил ее у стены, слева от входной двери.

- Приятного аппетита, - пожелал он мне.