Книги

Кошечка для (дочери) герцога

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но он ведь может умереть!

— Нам нужно проверить, охватит ли его тело проклятая ярость. Так что верь в него и жди.

Я сжала зубы, слыша очередной хрип. Взгляд моментально дернулся к Эдварду. Его лицо сковала гримаса суровой безысходности. Если Джордан сейчас умрёт, его смерть ляжет грузом на плечи герцога. Но… это выбор самого Сероборода, и мы должны его уважать.

— Ладно, – вздохнула, вырывая руку.

Теперь все взгляды были прикованы к старику. Он упал на колени, корчась от боли. Секунды вязко тянулись, словно нас окунули в вечность. Вдруг Джордан широко распахнул глаза, зрачки его ярче засветились зеленоватым цветом, вены на лбу вздулись, а всё тело громоздко выгнулось вверх. Я успела испугаться. Уже решила, что всё тщетно, и Серобород не выдержит… но вот он успокоился, сгорбился и начал заваливаться на землю.

— Сейчас, – строго скомандовал Эдвард, и мы все втроем кинулись к оборотню.

— Яна, выливай зелье прямо на рану, – приказал Итан, в то время как сам уже заливал волшебную микстуру в рот старику. Я послушалась. В это время Эдвард, на коленях которого лежала голова Джордана, приложил ладонь к его лбу. Та засветилась магией. Кровотечение замедлилось.

— Скорее, я не лечу его, лишь замедляю неизбежное.

Мы с Итаном действовали быстро. Я сама себе дивилась. Раньше от вида такой лужи крови пришла бы в ужас, а сейчас с холодной расчетливостью делаю всё, что нужно. Здесь ничего не попишешь. Когда от тебя зависит чья-то жизнь, адреналин выключает всякий страх.

— Зарастает, – на выдохе проронила я, замечая, как рана на груди затягивается.

— Ну ещё бы, – Итан привычно самодовольно усмехнулся. – Я знаю своё дело.

Оборотень храбрился, сейчас от паники даже его дыхание сбилось. Мы замерли в томительном ожидании. Рана старика окончательно затянулась. Я пощупала пульс. В норме. Но Серобород всё ещё не приходил в себя.

— Давай же, Джордан, – нервно прошептал Эдвард, вливая через ладонь больше магии.

Вдруг, как по щелчку пальцев, старик распахнул глаза и резко сел. Мне пришлось отскочить, чтобы не столкнуться с широкой фигурой. Серобород жадно начал хватать ртом воздух и ощупывать свою грудь. Она всё ещё был в крови, но от раны остался лишь шрам.

— Получилось? – гаркнул дед, резко оборачиваясь на нас.

Я не удержалась и тут же кинулась к нему на шею. Пусть мы и были знакомы совсем немного, но этот суровый старик сыграл одну из ключевых ролей в моей судьбе после перемещения. Потерять его вот так глупо… было бы очень горько. Рука Сероборода дрожащее похлопала меня по спине.

— Да, – Эдвард сдержанно улыбнулся, вставая и кладя ладонь на плечо Джордана. – Ты всё доказал. Твоя сыворотка работает. Я убедился в этом на самом ярком примере.

Вечно холодный на эмоции великан вдруг отвернулся. Лишь я заметила, что его губы задрожали, а на глазах появилась влага, которую он моментально смахнул, резко мотнув головой. Это было так трогательно. Всю жизнь, отвергнутый своими человечными друзьями, он шёл к одной цели: доказать, что оборотни могут быть полноценными членами общества. И вот сейчас, когда таким кровавым путём цель была достигнута, даже Джордан не мог сдержать эмоций.

— Ты молодец, дед, – подбадривающе произнес Итан, в то время как Эдвард подал Джордану руку, чтобы помочь встать. Однако тот в одно сильное движение поднялся сам, подхватывая меня и также ставя на ноги. Столько мощи в руках, словно он только что не был на волосок от смерти…

— Итак, – Итан уткнул руку в бок. – Значит, теперь моя очередь доказывать чистоту намерений. Надеюсь, смерть Мабеллы Глор станет отличным аргументом в мою пользу.