Кошечка для (дочери) герцога

Кошечка для (дочери) герцога

Глава 1. Первый поцелуй

Я проснулась на мягкой подушке, ощущая приятное тепло солнечных лучей на своей шерстяной шкурке. Медленно открыв глаза, я осмотрела комнату, в которой находилась. Это была прекрасно обставленная спальня, с мягкими коврами и золотыми узорами на стенах. Я была в замке.

Память вернулась ко мне, и я вспомнила, как меня купил герцог вчера на ярмарке. Он был высокий, смелый и красивый, и я сразу поняла, что это мой шанс избавиться от этого недуга пушистости. Но для этого мне нужен был поцелуй любви.

Только вот как его получить? Герцог был далеко не наивным юношей, и я не могла просто так приблизиться к нему и попросить поцелуя. Нужно было действовать умно и ловко.

Решив, что сегодня мне надо побыть человеком, я принялась искать способы переодеться. На моё счастье, в комнате было много шелковых тканей и драгоценностей, и я быстро нашла себе подходящее платье. Одев его, я почувствовала себя совсем другой, более уверенной и женственной.

Так я вышла из своей комнаты и направилась к кабинету герцога. Войдя внутрь, я увидела его сидящим за столом, погружённым в чтение каких-то документов.

"Герцог," начала я, приближаясь к нему. "Я хочу поговорить с вами о чём-то важном."

Он поднял глаза на меня и улыбнулся. "Что это за дело, моя дорогая кошечка? Я весь внимание к вам."

И тут, не дожидаясь его разрешения, я наклонилась и поцеловала его. Это был мой первый поцелуй, и я чувствовала, как волшебная сила проникает сквозь мою шерсть и превращает меня обратно в человека.

"Теперь вы свободны от проклятия," сказал герцог, удивлённо глядя на меня. "Кто вы на самом деле, моя загадочная красотка?"

"Я – та, кого вы спасли, герцог," ответила я, улыбаясь ему. "И я благодарна вам за это."

Он улыбнулся в ответ и протянул мне руку. "Теперь, когда вы свободны, вы можете выбирать свою судьбу. А я надеюсь, что вы выберете остаться со мной."

Я взяла его руку в свою и кивнула. "С удовольствием, герцог. Я останусь с вами."

развернуть