Книги

Кошечка для (дочери) герцога

22
18
20
22
24
26
28
30

— И как? – спросил Эдвард, вздыхая.

— Скажем так… бизнес не расцвел.

— Но как вы узнали, что мне нужна помощь именно в тот момент?

— Да я и не сразу узнал. Какое-то время ещё искал тебя по подворотням. Но был очень рад, когда нашёл. Всё же с женским участием дом становится лучше, – Гарри подмигнул мне. – Кстати, юная леди права. Джордан Серобород с твоей матерью, действительно, изготавливали сыворотку сдержанности для оборотней. А тот молодой человек… Итан кажется, из того, что я слышал во время их разговора, он хороший парень. Чем-то на меня похож.

— Это пугает ещё больше, – в очередной раз вздохнул Эдвард. Кажется, его отец очень любил сюрпризы и имел много необычных хобби.

— В любом случае, если ты согласился с барышней, вам пора бы выдвигаться. А за Сарой и этой штукой, – Гарри постучал пальцем по шару и даже не обжегся, – я присмотрю. Уж собственному отцу ты точно можешь доверять. Да и вряд ли кто-то из прихвостней Глор справится со мной, даже несмотря на мои годы.

Я ещё раз удивленно осмотрела Гарри. Да уж. Передо мной и правда был совсем другой человек. Но от его улыбки внутри растекалось всё то же приятное тепло.

— Да, – Эдвард кивнул, вставая из-за стола. – Ты и правда единственный наш вариант.

— Вот и ладушки. Тогда идите меняйте мир, а мы попросим Гарриет сворганить нам её фирменных шоколадных оладушек.

— Да! – весело поддержала Сара.

От вида этой семейной идиллии даже забывалось, что мы собираемся идти на встречу, которая, возможно, навсегда перевернет весь мир.

— Эту штуку я возьму с собой, – Гарри коснулся пальцем золотого шара, и тот уменьшился ещё сильнее, чем раньше. – Ну, мы пошли. Удачи вам…

В одной руке держа Сару, а второй направляя золотой шар-клетку, Гарри вышел в коридор. Нэнси быстро метнулась ко мне и спешно пропищала:

— Я бы пошла с тобой, но… они так аппетитно говорили про эти поладушки…

— Конечно, лети, – я улыбнулась.

Крылатка тут же выпорхнула в дверь в последний момент, когда она уже почти закрылась за ушедшими. Как только мы остались наедине, я ощутила, как теплая рука Эдварда резко обхватывает моё запястье.

Мгновение, и губы Эдварда впились в мои нетерпеливым поцелуем, в то время как его руки с теплотой обняли мою талию, прижимая всё тело к себе. Эти прикосновения не обжигали страстью. Они согревали нежностью, трепетностью, явным желанием защитить и никогда не отпускать. Словно всё это время он сдерживался, копил это в себе и вот, наконец, смог выплеснуть бурю трогательных эмоций. Эта буря смела меня в ту же секунду. Я растаяла, поддалась порыву, ощутила внутри желание взлететь от радости. Такой уже родной, сильный, просто невероятный, а главное – мой. Один запах Эдварда опьянял, что уж говорить о поцелуе. Татуировка, магия, навязанная связь… нет, глупости. Все эти чувства не могут появиться искусственно.

— Прости, – шепнул Эдвард, нехотя отрываясь от моих губ, – было бы некрасиво делать что-то подобное при дочери. Всё же я ещё не представил тебя, как свою женщину.

Его ладонь продолжала обжигать мою щёку, и я накрыла её рукой, не желая отпускать герцога далеко от себя.

— Я уже испугалась, что ты навсегда отвернешься от меня из-за… моего проклятья.