Книги

Корона в огне. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Оставшиеся два дня я мечтала дойти до Лунного города как можно скорее и распрощаться с моим мучителем и в то же время страшилась этой минуты. Разве так бывает? Как можно так страстно желать чего-то и одновременно не желать?

Как бы ни было больно, тоскливо и стыдно, у меня не получилось устоять и не воскликнуть восхищенно, когда столица Заэрона возникла передо мной. Лунный город, оказывается, не зря так назывался. В этот момент мне очень не хватало знаний Кастора, его интересных рассказов и пояснений. Город был небольшим и располагался прямо в чаще леса. Каменные дома заросли густым темно-зеленым мхом, а красные крыши покрывала листва, падающая с высоких деревьев. Кроны были словно повернуты к центру, смыкаясь над столицей. От этого создавалось впечатление вечных сумерек. Несмотря на то, что вошли мы в город в разгар дня, здесь царил полумрак. Сквозь густые кроны я смогла рассмотреть луну.

— Поразительно, — прошептала я, засматриваясь на эту красоту и на мгновение, возвращаясь к себе прежней.

— Здесь луна никогда не сходит со своего места, — осторожно проговорил мужчина. Словно он боялся, что я сейчас начну драться или что-то вроде того. Не дождавшись агрессии с моей стороны, голос зазвучал увереннее. — Через какое-то время, жители города вывесят на своих домах причудливые фонари, в тусклом свете которых утонет весь город. Так они сообщают, что наступает ночь. В каждом фонаре вырезаны фигуры животных или контуры цветов и разнообразных листьев. Они отбрасывают тени, и улицы словно оживают. Это очень красивое зрелище. Ты полюбишь этот город.

Безусловно, все, что сказал Кастор необычно, но я довольно быстро снова потеряла интерес ко всему, что вижу.

Проходя мимо невысокого домика из серого, словно мокрого камня, я провела рукой по мягкому мху, а потом понюхала чудаковатый цветок, растущий в ящике на подоконнике. Но сделала я все это скорее по привычке, чем от желания все изведать и познать. Аромат заставил меня отпрянуть, а потом я начала чихать.

— Баций, — скривилась я, тщательно вытирая нос, хоть и знала, что это бесполезно. Теперь его пыльца заставит меня чихать несколько минут кряду.

— Слышащие с его помощью отпугивают насекомых, — пояснил Кастор.

Стало немного стыдно, что я не узнала эти довольно примечательные соцветия, но в Валесте и Форалле баций не растет.

— Мы пришли, — сказал Кастор и остановился у резной двери, на которой было написано имя хозяина. — На первом этаже его лавка с травами, а на втором жилые комнаты. Это и лавка и постоялый двор для уставших путников.

Мужчина уверенно толкнул дверь и вошел в дом. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Какое же смешное и странное сердце, оно тоскливо сжалось от осознания скорого расставания с человеком, который собственными руками его раздавил.

Внутри было очень красиво, ухоженно и чисто. Сразу видно, что дом предоставлен заботливым рукам. Первой комнатой была лавка, в которой суетился невысокий мальчик. Он улыбнулся Кастору и кивнул в сторону следующей комнаты. Это оказалось что-то вроде таверны. Несколько чистых столов, на которых лежали белые скатерти, расшитые нежным голубым орнаментом. Кастор говорил правду, хозяева были весьма зажиточными. У стены большой очаг, стойка с напитками и дверь в кухню, из-за которой доносился изумительный аромат. Красивая невысокая лестница вела на второй этаж, откуда спускался мужчина средних лет. Он был весьма приятным на вид, с большими почти черными глазами, теплой улыбкой, короткими, слегка посеребренными волосами и совершенно обычными ушами. Интересно, зачем они им, если слышащие читают прямо из головы? Боже! Я бросила взгляд на, приближающегося к нам мужчину, который присматривался ко мне. Он и сейчас уже читает мои мысли? Вот прямо сейчас? В эту самую секунду? Как же, наверное, глупо я выгляжу?! Мысли, как муравьи разбежались в разные стороны, попробуй, поймай.

— Здравствуй, Кастор, — голос у Аутона оказался очень мягким, мелодичным. — Я рад, что ты все — таки нашел свою пропажу.

На некоторое время Аутон замолчал, с любопытством глядя в лицо друга, а потом неодобрительно помотал головой и повернулся ко мне.

— Мне жаль, Кассиопея, что тебе пришлось побывать в таких неприятных местах, — сказал он мне, протягивая руку, которую я осторожно пожала. Я кивнула в знак благодарности за участие. — Ты чем-то удивлена?

— Я не знала, что вы разговариваете, — призналась я. — Думала, в этом нет необходимости, если вы можете слышать друг друга на расстоянии.

— Верно, я могу услышать твои мысли, но как же ты услышишь мои? — спросил он и улыбнулся. — Из вежливости и уважения мы общаемся с людьми привычным для них способом.

Аутон сказал, что моя комната давно готова, и я могу пойти положить вещи и познакомиться с Малией, а они с Кастором немного побеседуют. Выбора мне никто не оставил, я подчинилась. Малия встретила меня счастливой улыбкой, а я усиленно старалась следить за своими мыслями, чтобы не напугать чудесную женщину. Даже если я не смогла удержать чего-то, что ей не стоило бы слышать, она и виду не подала. Определенно, хозяйка этого дома вызывала симпатию. Малия довольно быстро оставила меня одну, сославшись на то, что обед сам себя не приготовит, а постояльцев кто-то должен кормить. Некоторое время любовалась своей комнатой, но насладиться моментом всецело так и не смогла. Что-то зудело и скребло на душе. Такая всепоглощающая тоска, от которой выть хотелось. Как удачно, что луна всегда под рукой. Я усмехнулась сквозь подступающие слезы и решила спуститься вниз. Кастор очень спешил и вряд ли потратит драгоценное время, чтобы проститься со мной.

В комнате, которую я окрестила обеденной, никого не было. Негромкие голоса доносились прямо из кухни. Я сделала несколько неуверенных шагов и остановилась.

— Ты успеешь? — голос хозяина.