– Я встретила слугу, он шёл за нами! Гости уже прибыли, оказывается, они приехали со стороны восточных ворот. Отец ждёт нас, пошли скорее, Амайя!
Девушки направились к тронному залу, но по пути Фаррин, неожиданно о чём-то вспомнив, круто развернулась и кинулась назад, не обращая внимания на окрик сестры. Амайя только укоризненно покачала головой ей вслед.
– Рад видеть вас в Южных землях. Это большая честь для нас, король Даррелл, – говорил король Бернард, солидный крепкий мужчина лет пятидесяти пяти. Его смуглая кожа отливала бронзой, золотистые глаза лучились теплотой и дружелюбием. – Также я приветствую вашу свиту.
Он кивнул Марвину, Уоррену и Эдану, остановившимся в отдалении от своего молодого короля. Тот пожал приветливо протянутую руку Бернарда и сел на почетное место – в кресло, стоявшее рядом с королевским троном.
Распахнулись двери зала, и слуга торжественно объявил:
– Их величества принцесса Амайя и принцесса Фаррин.
Первой вошла Амайя. Она прошла по ковровой дорожке легко и плавно, придерживая полы ярко-голубого платья. Её длинные вьющиеся волосы рассыпались по плечам, она смотрела прямо перед собой с необычной уверенностью в себе и в своей неотразимости. Амайя держалась не как робкая девушка, а как женщина, знающая себе цену. Бросив любопытный взгляд на Даррелла из-под опущенных тёмных ресниц, она почувствовала, как её щёки тронул лёгкий румянец. Грациозной, изящной походкой подошла она к трону отца и, кивнув Дарреллу, присела перед ним в реверансе.
– Я рада видеть вас в наших краях, король Даррелл, – поприветствовала его Амайя своим нежным, чарующим голосом.
– Я тоже рад видеть вас, принцесса, – поднявшись с места, Даррелл подошёл к ней и галантно поцеловал её руку, задержав её ладонь в своей, и, как бы невзначай, погладил её тонкие пальчики. Амайя улыбнулась, узнав в нём юношу из своего сна.
– Да, она очень красива, – прошептал Уоррен Марвину. – Повезёт Дарреллу, если он на ней женится.
– Я бы сказал – породистая самочка, – равнодушно ответил Марвин. – Но держится она с большим достоинством, я таких очень уважаю.
– У нас тоже есть шанс выгодно жениться. Младшая принцесса имеет право полюбить не только принца или короля, но также кого-то из свиты и этим счастливчиком можешь стать ты или я, ведь мы лорды Хрустального королевства.
– Я пас, Уоррен, женщины только отвлекают от важных дел. Младшая дочь Бернарда, насколько я знаю, принадлежит стихии земли, как и ты. Между вами может быть много общего, так что дерзай.
Эдан стоял неподалеку и всё слышал, но не вмешивался в разговор, посматривая на Даррелла и Амайю, обменивающихся светскими фразами.
И тут в зал буквально вбежала Фаррин.
– Простите, я опоздала! Мне надо было Дэззи покормить, а это срочно!
Она поспешно зашагала по ковровой дорожке, путаясь в полах длинного изумрудного платья. Лорды и Даррелл смотрели на неё с удивлением. Фаррин была полной противоположностью сестры: быстрая, немного неуклюжая, с тёмно-рыжими, как осенние листья, волосами до плеч и огромными наивными зелёными глазами. Она сразу же смутилась такому количеству обращенных на неё взглядов и, пытаясь подражать сестре, вздернула голову вверх, считая, что так она “будет выглядеть с достоинством”. Под ноги она теперь не смотрела и наступила каблучком на край своего длинного платья. Её падение было бы очень эффектным, если бы её не подхватил Эдан, находившийся в то время близко к ней и ковровой дорожке. Девушка упала прямо к нему на руки, чуть ли не уткнувшись носом в его военный китель.
– Будьте осторожны, юная леди, – произнес лорд, ставя её на ноги, и тут же отвернулся.
Амайя не удержалась и засмеялась, она слишком хорошо знала сестру и не сомневалась, что та в чём-то оконфузится. Король Бернард тоже улыбнулся, сказав:
– Прошу не судить её строго, она ещё мала для всяких церемоний.