Книги

Король Мадагаскара

22
18
20
22
24
26
28
30

– Она очень много говорила, и я приказал отрезать ей язык! Пожалуй, с вами я поступлю так же… как и с остальными! – он повернулся к пиратам: отведите-ка леди к арестованным! И пошлите к Джо Бакету гонцов! А то он и впрямь начнет стрелять куда не попадя.

Глава двадцать третья

Когда Мэри привели на корабль Хью Бакета и посадили в клетку напротив той, где уже сидели наши герои, Бен не смог удержаться от усмешки:

– А вот и наша милая дамочка! Я ждал, что вы проявите солидарность и разбавите нашу мужскую компанию! Что случилось? Вы не смогли сторговаться со стариком Оливье? Французы жадны по природе!

– У вас удивительный талант попадать в передряги и затягивать в них остальных!

– Если бы вы не вмешались, кто знает, мы могли бы сейчас быть на пути домой! Но, думаю, что путешествие в вашем обществе компенсирует все неудобства!

Мэри опустилась на солому. Пререкания с доктором ничего не дадут. Не надо тратить силы на бессмысленную болтовню! Итак, надо понять как освободиться. В трюм к ним приставили одного конвойного. Парень явно нетрезв и дремлет себе, сидя на бочке. Заманить его поближе и завладеть ключами? Тут она заметила, что ключи висели на гвозде, а не на поясе пирата.

– Эй! Я хочу пить! – крикнула англичанка мулату в бандане, сторожившему заключенных. Тот очнулся от дремы, взял ковш, зачерпнул воды и, подойдя к клетке, просунул его Мэри.

– Черт! Не сработало! – подумала англичанка и, допив из ковша, пошла на следующую хитрость:

– Мне надо умыться!

Мулат вернулся к бочке с водой, снова зачерпнул воду, а подойдя к клетке, вылил воду на голову Мэри. Бен рассмеялся:

– Похоже наш тюремщик – "тертый калач", да?!

Мэри снова опустилась на солому. Ну что ж. Остается уповать на этого болвана Арновиля. Он, конечно, рохля, но если сделает то, о чем они условились и не будет мешать капитану действовать, шансы на скорое освобождение еще оставались. Мэри была права. Согласно ее плану, корабль бросил якорь недалеко от острова св. Марии, куда она добралась на лодке. Арновиль оставил двух матросов следить за пристанью, и когда Мэри оказалась в руках пиратов, они немедленно доложили о судьбе англичанки корабельщику.

– Отбить пленницу у пиратов на берегу дело безнадежное! – нахмурился капитан, которому Арновиль поведал о судьбе соотечественницы: И, думаю, единственный способ, который у нас остается, это напасть неожиданно, когда ее будут перевозить.

– И как вы собираетесь это сделать? – спросил осторожный Арновиль, по спине которого уже пробежал холодок от одной мысли вступить в открытую схватку с морскими разбойниками.

– Берега тут изрезаны! А путь вдоль берега один. Мы спрячемся в небольшой бухте, выйдем и дадим залп. Если удастся попасть в руль и лишить их корабль манёвра, а потом сбить мачту…

– Залп? А мы не убьем ее…этим самым залпом?

– Если она в плену, то находится или в капитанской каюте или в трюме. Задача канониров исключить огонь по этим местам!

– А дальше?

– Дальше? Дальше мы возьмем их на абордаж! Пираты не ожидают нападения, чувствуют себя в полной безопасности вблизи от своего логова, и дисциплина у них хромает, что дает нам преимущество! Пока они очухаются, мы перебьем половину! А сломить малочисленного противника уже дело несложное!