Книги

Контракт с Господом

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ахлан ва сахлан - добро пожаловать, - поприветствовал он на превосходном арабском.

Тахир удивился. В тех случаях, когда он отказывался от взяток за выделение в Аммане земель для промышленного и коммерческого использования - настоящая золотая жила для его менее щепетильных коллег - он делал это не только из чувства долга и ответственности, но и из-за оскорбительного поведения европейцев и американцев, которые бросали на стол пачки долларов через три минуты после знакомства.

Беседа с двумя американцами оказалась совершенно иной. Под пораженным взглядом Тахира американец в возрасте уселся перед низким столиком, на котором уже были приготовлены четыре далля - бедуинские кофейники - и небольшая угольная горелка. Правой рукой он бросил несколько недавно обжаренных кофейных зерен на железную сковородку и оставил их подогреваться. Потом помолол эти зерна с более старыми в махбаше, маленькой кофемолке. Этот процесс сопровождала приятная болтовня на банальные темы, за исключением тех мгновений, когда он ритмично крутил ручку махбаша, поскольку этот звук для арабов звучал как музыка, и гость должен был оценить его красоту.

Американец добавил в приготовленную по столетним традициям смеси с соблюдением всех самых незначительных деталей семена кардамона и невидимую щепотку шафрана. Тахир вежливо держал чашку без ручки, пока американец наполнил ее до половины (обычно хозяин первым обслуживал самого почетного гостя), а потом поглотил жидкость, немного скептически настроенный относительно результата. Он не рассчитывал выпить больше одной чашки, поскольку было уже поздновато, но попробовав, не смог отказаться еще от четырех. А шестую он выпил, потому что правила хорошего тона велели пить четное количество чашек.

- Мистер Фаллон, я и вообразить не мог, что человек, рожденный в стране "Старбакса", сможет с таким мастерством исполнить бедуинский ритуал гахвы, - сказал Тахир, уже расслабившись, теперь ему хотелось понять, какого дьявола от него хотят эти американцы.

Младший в очередной раз потянулся за золотым портсигаром.

- Дорогой Тахир, пожалуйста, называйте нас просто по именам, - сказал он, прикуривая очередную "Данхилл". - Я - Питер, а он - Фрэнк. Вот и всё.

- Спасибо, Питер.

- Итак, Тахир, теперь, когда мы немножко расслабились, думаю, вы позволите приступить непосредственно к делу?

Чиновник удивился. Прошло почти два часа. Арабы терпеть не могут приступать к серьезным делам раньше чем через полчаса, но всё равно старший американец вежливо попросил разрешения. Тут Тахир почувствовал, что отдаст в их распоряжение хоть дворец короля Абдулы.

- Разумеется, друг мой.

- Прекрасно. Вот что нам нужно. Лицензия на эксплуатацию месторождений фосфатов для "Кайн майнинг компани", сроком на год, начиная с сегодняшнего дня.

- Это будет нелегко, друг мой. Почти все побережье Мертвого моря занято промышленными предприятиями. Вы же знаете, что добыча фосфатов, как и туризм - практически единственные источники государственных доходов.

- Ах, Тахир, нет проблем. Мы вовсе не претендуем на Мертвое море. Нам нужен маленький кусочек земли площадью в десять квадратных миль с центром вот здесь.

С этими словами он протянул ему бумагу с написанными на ней координатами.

- 29° 34" 44" северной широты, 36° 21" 24" восточной долготы? Друзья мои, вы же это не всерьез. Это же к северо-востоку от Аль-Мудаввары.

- Да, это недалеко от границы с Саудовской Аравией. Мы это знаем, Тахир.

Иорданец выглядел смущенным.

- Но там нет никаких фосфатов. Это же пустыня. Там одни только голые бесполезные камни.

- Не волнуйтесь, Тахир, мы доверяем нашим инженерам, а они утверждают, что в этих местах имеются значительные месторождения фосфатов. И, разумеется, в знак нашей дружбы, мы предлагаем вам небольшую компенсацию.