Книги

Консерватория: музыка моей души

22
18
20
22
24
26
28
30

- Мастер, а можно мне немного побеспокоить вашего временного подопечного? – у старого кладовщика было одно непреложное правило: его мастерская – его правила.

Мастер с сомнением посмотрел сначала на меня, потом на рояль, после перевел взгляд на Даррака, а в конце – снова на меня.

- Думаю, можно. Я уже закончил с настройкой. По сути, тут осталось только наведение красоты, а в общем, инструмент отреставрирован.

Честно признаться, я перестала слушать речь почтенного мастера после слова «можно».

Опустившись на заблаговременно придвинутый Дарраком табурет, я подняла руки над клавиатурой. Замерла на мгновение, а затем опустила, пальцами погружая клавиши глубоко в штульраму.

Тональность Лунный Сапфир на золотой нити разливается мягкой струей прозрачно-синей озерной воды, заполняя собой мастерскую. Подвес клавиш отрегулирован великолепно, а настройка звука – идеальна. Теперь мой старый черный лебедь не дряхлая развалюха, а невероятной красоты звучания концертный рояль, который и в королевском дворце поставить не то, что не стыдно – почетно! Звук моей мелодии, стекающий каплями с клавиш, словно чистейшая озерная вода, арпеджио протяженностью на три октавы добавляют звучанию оттенков. Мелодия изливается из моей души прямо на инструмент. Мой старый друг, тебе не страшно рассказать, с тобой хочется поделиться музыкой, рожденной любовью и радостью, музыкой, которую пробудил во мне тот, кто давным-давно стал моим Лунным Сапфиром, тот, кто и тебе подарил второе дыхание. По мере звучания вода как будто набирается, углубляется и начинает играть всеми оттенками синего: от ультрамаринового до нежно-небесного. На ее поверхности мелькают голубоватые отблики, точь-в-точь, как в глазах Дара. Мелодия везде. Она увлекает меня, кружит, мягко и нежно касается цветными нотами моей кожи. Она и внутри меня и снаружи. Она пронизывает все вокруг и яркой звездочкой загорается в душе мужчины, стоящего рядом со мной. Это мои чувства, которые не страшно отпустить. Моя мелодия то нежная, то стремительная, но всегда неизменно близкая и родная. Моя музыка – одновременно и звучное признание и тихий разговор. Диминуэндо – постепенное затихание – как будто ветер стихает, и успокаивается мелкая рябь поверхности озера, делая ее большим зеркалом сине-прозрачного цвета.

В тот момент, когда мои пальцы прощались со знакомыми, но еще непривычными клавишами старого друга я почувствовала, словно его отеческое тепло теперь окружает не только меня, но и Дара - нас двоих, будто он молчаливо, но весомо одобряет мой выбор, благословляет и желает счастья.

Улыбнувшись и легко погладив напоследок черно-белый ряд, я встала с табурета и повернулась к Дарраку.

- Дар, я тут подумала… может, нам перенести дату свадьбы с лета на весну?

В его глазах сверкнули глубоватые отблики, а жидкое серебро будто заворажило игрой собственных оттенков. Мой любимый мужчина сделал шаг и, оказавшись ко мне вплотную, произнес голосом, полным искорок легкой хрипотцы:

- Я бы перенес на эти выходные. Но пусть будет весна.

Сильные руки Дара обняли меня и прижали к себе так крепко, как это было возможно, и я потерялась в безумно нежном поцелуе, уже не слыша добродушно-ворчливого «молодые люди… эх, молодость!».

Конец