Книги

Колония

22
18
20
22
24
26
28
30

– Выглядит так, будто он сломя голову от чего-то убегал. Сам волк от чего-то убегал, понимаете?

Волк спустя пару секунд уже пропал с радара, заставив его тем самым заткнуться. Но когда замолчал радар, на всех снова свалился этот угнетающий рычащий звук, про который уже успели забыть за время этого представления.

– Что, неужели я не убавлял громкость этого чертового рыка? – выругался Гордон.

Он потянулся к панели управления, и рука его замерла над регулятором. Громкость действительно была убавлена. Это могло означать только одно.

– Нет, – договорил за него Барни, – просто мы быстро приближаемся к его источнику.

– Он на дороге или в лесу? – уточнила Эмилия.

– Я не знаю. Впереди пока ничего не видно, на радаре тоже пока чисто. Я правда не знаю, где оно может быть.

Ровер продолжал движение несколько минут, но ничего не происходило, только рык потихоньку становился все громче. Но внезапно он затих, предоставив экипажу ровера возможность наслаждаться лишь пением сверчков. Удивительно, но факт исчезновения так давящего звука погрузил команду в еще большее напряжение.

– Не говорите мне, что это затишье перед бурей, – попросил остальных Айзек.

– Не будем, – успокоил его Барни.

Ровер проехал в тишине еще некоторое время, и на часах было 21:51, когда он проходил последний поворот перед финишной прямой, а снаружи донесся оглушительный рев, тут же поддержанный ревом радара и предупреждающей надписью о наличии рядом крупного хищника. Эмилия рефлекторно зажмурилась и зажала уши руками, – настолько громкий был звук. А когда открыла глаза, то увидела лишь лицо Гордона, искаженное в попытке перекричать этот рев.

– Держись! – орал Гордон.

Когда титан заревел, Гордон тоже на секунду зажмурился от боли в ушах, а когда открыл глаза, то увидел появляющееся из-за угла препятствие. Из-за поворота не удалось заблаговременно заметить лежащий поперек дороги ствол. Дерево, совсем еще молодое и неокрепшее, тем не менее, было уже довольно толстым для того, чтобы можно было без проблем через него переехать. Тем не менее, автопилот отработал исправно – ровер начал быстро терять скорость, и столкновения удалось бы избежать, если бы не действия Гордона.

Быстрым движением он отключил автопилот, взяв управление на себя. Решать нужно было мгновенно, и варианта было всего два – либо попытаться наскоком преодолеть препятствие, либо попробовать съехать с дороги и объехать ствол, но тут уже была ненулевая вероятность не справиться с управлением или попросту застрять в плотных кустах и рыхлой земле.

Гордон выбрал первый вариант и перед самым стволом резко взял угол в 45 градусов по отношению к нему, чтобы не налететь обеими стойками сразу. Ровер сильно тряхнуло, и Эмилия потеряла равновесие и упала бы, если бы Айзек не подхватил ее, сам чудом удержавшись на ногах и железной хваткой уцепившись за поручень. Автомат Барни отцепился от креплений и упал на пол.

Ровер перескочил ствол тремя колесами, но сел на него задней частью, тем самым оставив четвертое колесо на другой стороне. С землей он соприкасался только одним передним колесом, и сцепления было недостаточно, чтобы сдвинуться с мертвой точки.

Рев снаружи прекратился, но радар не замолкал. Жирная точка на нем все еще находилась у самого края, но постепенно смещалась ближе к его центру. Гордон собирался встать и выскочить наружу, но услышал крик:

– Нет! Ты будешь вести ровер!

Гордон оглянулся через плечо и увидел Барни, уже успевшего поднять упавший автомат и стоящего у двери. Открывая ее, он крикнул:

– Не ждите меня!