— Не стоит об этом тревожиться, — сухо сказал он. — Жуан мертв.
Молли не понравилась эта новость. И не оттого что ей стало жаль человека, которого она никогда не знала. Веяло от нее какой-то темнотой и обреченностью лично для нее. Как дурной знак, предупреждение, что, оказавшись в доме лорда она подвергнет себя опасности.
— Умер от болезни? — решила уточнить Молли.
— Неудачно упал с лестницы, — ответил мужчина и Молли показалось, что смерть садовника его расстроила.
— Мне жаль, — сказала Молли. — По поводу договора… Я… Я не могу взять на себя такую ответственность. Простите. Но я точно не та, кто сможет помочь вашему сыну.
— Вы — моя последняя надежда, — шагнув к ней, сказал мужчина. Их взгляды встретились и Молли стало не по себе. — И шанс для Генри.
— Я не смогу, — честно сказала Молли, глядя ему в глаза. У нее никогда не было склонности к колдовству, и она не знал, как создают магию. А как ей исцеляют — подавно.
— Я наводил о вас справки. Сможете. Если дело в деньгах, то я удваиваю сумму. Шестьсот тысяч.
— Нет, — заставила себя сказать Молли. — Уходите. Прошу вас.
— Тогда я всем скажу, что вы колдунья и вас задержат, — сказал мужчина, глядя ей в глаза. — И сделаю все, чтобы вы никогда не вышли из тюрьмы. Вы шантажировали меня здоровьем сына.
— Негодяй! Какой же вы… Подлец! — задыхаясь от бессилия, проговорила Молли. Пальцы сжались в кулаки, и она была готова ударить своего собеседника. Сбить спесь с его холеного лица, расцарапать ему щеки за то, что он ломает ее волю себе в угоду.
— Хорошо, что это не вызывает у вас сомнений. Так мы быстрее поладим, — сказал мужчина. Молли рассвирепела. Пощечина получилась звонкой. Пальцы тут же заныли, словно она приложилась ими о стену. Мужчина лишь рассмеялся. Пара капель крови заиграла алым на его губах.
— Проваливайте! — повысила голос Молли. Ей было очень страшно, но она не собиралась сдаваться. Нашел дурочку! Да если бы он знал, через какой ад она прошла, чтобы ее таким пугать! — Учитывая вашу ситуацию, я сделаю вам одолжение и забуду о нашем разговоре!
— Вы мне угрожаете? — глаза Клода стали темными. — Это не очень умно с вашей стороны, Мэри.
— Это был жест доброты, если до вас не дошло! — Молли схватила плащ и швырнула его лорду. — Уходите.
— Вы об этом пожалеете, — зло произнес лорд.
— Только о том, что впустила вас ночью и вы испортили мне настроение.
Молли распахнула дверь и в дом ворвался холодный сырой воздух. У нее по коже тут же побежали мурашки. Лорд смерил Молли презрительным взглядом и шагнул за порог. Ветер тут же растрепал его светлые волосы. Клод стал на ходу надевать на себя плащ, но не удержав равновесие, поскользнулся на мокрой земле. Он постарался стоять на ногах, грязь оказалась сильнее, и он упал.
Пару мгновений Молли злорадствовала. Она стояла у окна и смотрела, как лорд, только что полный надменности и пафоса, словно сломанная кукла лежала на земле. Клод не шевелился, не пытался подняться и это напугало ее. Мелькнула мысль, что он может разыграть ее, чтобы досадить. Она приняла ее к сведенью и решила выйти во двор, чтобы помочь. В конце концов, она клялась, что окажет помощь любому раненому, даже врагу, если это в ее силах. И она не хотела нарушать этой клятвы.
Молли подошла к лорду и склонилась над ним. Она ждала, что он схватит ее за волосы и покажет еще раз свой мерзкий характер, но этого не произошло. Лорд лежал без сознания. Молли нащупал пульс. Тот был слабым. Она мысленно выругалась. Заметила камень за головой лорда и подумала, что он и стал причиной его ушиба. Сунув руку ему под голову, убедилась, что это так. Ладонь стала красной от крови. Девушка выпрямилась и огляделась. Помощи по-прежнему ждать было неоткуда. Перевела взгляд на бесчувственного Клода. Он становился все бледнее. Ей нужно было дотащить его до дома и уложить хотя бы на пол. Промыть рану и… Есть ли у Мэри какие-то лекарства? А что если этот лорд помрет здесь? Скорее всего, его будут искать. Если он не появится дома. Наверное, у него есть жена, которая будет тревожиться о нем. Хотя все эти лорды такие занятые, такие затейники…