Книги

Когда звонит убийца. Легендарный профайлер ФБР вычисляет маньяка в маленьком городке

22
18
20
22
24
26
28
30

Точное описание местоположения подтвердило наше предположение о том, что он возвращался к телу до тех пор, пока это его устраивало. При всей своей компульсивности он действительно измерял различные расстояния, будь то мили на одометре его автомобиля или метры от задней стены Масоник-Лодж. Мы оказались правы и в том, что оценили его как дотошного составителя списков; человека, который хотел, чтобы все важное в своей жизни было тщательно организовано и находилось под контролем.

Когда полицейская команда сделала фотографии и обработала место происшествия и прилегающую территорию, из Мемориальной больницы Ньюберри был вызван судебный патологоанатом доктор Джоэл Секстон. В то же время капитан Гаск сел в машину и отправился в дом Смитов.

Дон услышала звук мотора, выглянула в окно и увидела машину Гаска. С лестницы донеслись медленные шаги, как будто капитан не спешил подняться наверх.

– Мы услышали, как открылась входная дверь, и его шаги, поднимающиеся по лестнице, медленные и тяжелые, – рассказывала потом Дон. – И я помню, как мне было страшно – о боже, нет!

Увидев выражение лица капитана и слезы в его глазах, все без слов поняли, в чем заключается его послание.

Сцена была сюрреалистичной в своем ужасе, но Дон показалось, что она услышала что-то вроде: «Мне так жаль. Это Шари, и она мертва». А потом она вспомнила, как ее мама причитала, плакала и повторяла снова и снова: «Не мой ребенок! О Боже, только не мой ребенок!»

Дон казалось, что прошла целая вечность, пока они вчетвером сидели в комнате, а Хильда рыдала об убитой дочери.

– Мы нашли ее тело за Масоник-Лодж, – тихо сказал Гаск дрожащим голосом.

– Вы уверены, что это Шари? – спросил Боб.

Уверены, ответил капитан и добавил, что ему очень жаль. Боб держал Хильду, пока она рыдала. Роберт остался на месте и тихонько плакал. Дон сказала, что хочет сама увидеть сестру. Гаск ответил, что не хотел бы, чтобы она это делала; членам семьи не нужно будет опознавать тело – оно в слишком плохом состоянии, но это точно Шари. Он повторил слова соболезнования и сказал, что теперь оставит их в покое.

Дон, ее брат и родители остались в спальне, понимая, что Шари ушла навсегда. Только теперь до них стало доходить, сколь жесток был незнакомец, постоянно обманывая их, поддерживая надежду уверениями, что он заботится о Шари, дает ей много воды, чтобы она справлялась с болезнью, раз уж у нее нет лекарств. Вспоминая детали телефонных разговоров, все глубже осознавая, что он убил ее сестру, Дон не могла понять, зачем он все это время врал семье.

Когда доктор Секстон прибыл на место обнаружения тела, его коротко ввели в курс дела и познакомили с текстом «Последней воли и завещания» Шари. По пригнутым молодым деревцам и кустам было установлено, что к задней части сторожки подъехала машина, а затем тело оттащили оттуда в лес. Помимо разложения, вызванного сильной жарой, Секстон отметил заражение насекомыми.

Приняв во внимание все обстоятельства, он пришел к выводу, что состояние тела соответствует наступлению смерти рано утром в субботу, вскоре после времени, указанного в «Последней воле и завещании». В таком случае, добавил он, диабет причиной смерти быть не мог.

Между тем в доме Смитов родители, брат и сестра Шари обняли друг друга, молчаливо признавая, что их семья никогда больше не будет полной. В конце концов, заставив себя в какой-то степени успокоиться, они спустились вниз, в объятия друзей и полицейских, которые вместе с ними несли вахту ожидания в течение последних пяти дней. Дон обняла своих соседок по комнате в колледже, Джули и Синди. Дополнительную боль взял на себя Боб, считавший, что это он не смог защитить свою семью.

Я видел слишком много случаев, когда убийство ребенка или близкого человека поражало глубоко религиозную семью. Я обнаружил, что эти люди редко теряют веру; но почти всегда среди их первых мыслей звучит такая: «Боже, как ты мог допустить, чтобы это произошло?»

Похожие мысли Дон выразила в своей книге 1993 года «Столь изумительная благодать»: «Боже, как Ты мог? Почему Ты позволил этому случиться с нами? Как Ты мог позволить Шари страдать? О Боже, как сильно она, должно быть, страдала! Ты вообще слышал мои молитвы все это время? Ты что, ничего не слышал из того, что я говорила?»

Мои вопросы как агента правоохранительных органов должны были носить более приземленный и практический характер, чем те, которые задавала Дон, но они все равно никогда не выходили у меня из головы. Если есть Бог, который всеблаг и всемогущ, то ответ на такие вопросы ждет нас в другой, неведомой стране. Я просто знаю следующее: до тех пор, пока отдельные люди будут обладать властью и свободой воли для своего волеизъявления, зло будет существовать, и ему нужно бросать вызов и бороться с ним.

К шести часам вечера осмотр места происшествия был завершен, и тело Шари доставили в Мемориальную больницу Ньюберри, где доктору Секстону помогал при вскрытии коронер округа Салуда Брюс Хорн. Чтобы официально подтвердить ее личность, у них была ее стоматологическая карта. Полной уверенности не было, но, похоже, Шари не застрелили, не зарезали, не избили до смерти. Осталось неясным, подверглась ли она сексуальному насилию. Очевидно было только, что Шари связывали веревками и скотчем, который сняли перед перевозкой тела в лес, о чем свидетельствуют следы на ее лице.

Вскрытие было завершено около 21:30 вечера. Хотя состояние глубокого разложения не позволило Секстону окончательно определить причину смерти, он выразил свое твердое мнение, что Шари умерла в результате удушения или удушья. Он пришел к такому выводу: «Что касается способа смерти, то, поскольку смерть наступила во время похищения, способ смерти все равно будет убийством, независимо от того, вызвана ли она лишением покойной воды или каким-либо видом убийственной асфиксии».

* * *

Горе затронуло не только ближайших родственников и друзей Шари.