– Мистер Бритсон? Вы уверены?
Райли кивнула.
– Не могу представить, как он может вам помочь, но…
Женщина замолчала, а потом добавила:
– Ну, поскольку это официальное дело, я отведу вас к нему.
Она повела Райли по зданию, которое показалось Райли странным образом неспокойным.
Оно не было неприятным, вовсе нет. Всё было до умопомрачения милым, безукоризненно прибранным и аккуратным, все было выдержано в спокойных пастельных тонах. И пожилые люди, мимо которых она проходила, выглядели абсолютно довольными, их голоса звучали негромко и мягко.
Так что её беспокоит здесь?
Она сразу же нашла ответ: то, что она была бы здесь совершенно несчастна. Слишком много порядка, слишком много чистоты – для неё это просто кошмар. Она бы сошла с ума, если бы ей пришлось жить в таком месте.
Она вернулась мыслями к Байрону Чейни в его комнатушке.
То немногое, что осталось у него в жизни, по крайней мере, было его личным.
Уж пусть лучше её жизнь под закат будет напоминать жизнь Байрона, нежели этих стариков.
Женщина провела Райли через открытую дверь в большую, хорошо освещённую, уютную комнату, которая больше была похожа на скромный номер в отеле.
На кровати прямо сидел пожилой мужчина и женщина возраста Райли рядом с ним. Оба они были афроамериканцы. Райли порадовалась про себя, что не стала выдавать себя за его кровную родственницу.
Мужчина смотрел перед собой в пустоту. Женщина негромко читала ему отрывок из Библии.
– Простите, мисс Стаффорд, – сказала администратор читающей женщине. – Это агент Райли Пейдж из ФБР. Ей хотелось бы немного побеседовать с вашим отцом, – затем администратор обратилась к Райли: – Это Флойд Бритсон и его дочь Элейн Стаффорд.
Администратор вышла из комнаты.
– Я ничего не понимаю, – сказала Элейн, отложив Библию.
– Я знаю, – сказала Райли. – Но если бы я могла поговорить с вашим отцом…
Элейн покачала головой.