Книги

Кофе готов, милорд

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сделаю.

– Берта, Феликс, обойдите дом и составьте список необходимого, от мебели до продуктов. Эта зима будет непростой, но пережить её нужно.

– Поняли, ваша светлость.

– Яким, на вас скотина. Не только лошади, но и тот минимум, который мы сейчас сможем себе позволить. Двор здесь большой, некогда держали животину, верно?

– Куры были, утки, поросята.

– Вот и прикиньте, кого мы сможем себе позволить. Анри, на тебе хозяйственные постройки и колодец. Сарай необходимо починить как можно скорее. Если я не заметила иных построек – осмотреть, доложить о состоянии, всём необходимом для ремонта.

– А я? Леди, а что буду делать я?

– Мы с тобой закончим уборку тем, что есть. К вечеру все равно придется делать стратегическую вылазку на рынок, там докупим горничный инвентарь.

– Сталбыть, тут остаемся, графинюшка?

– Тут. Если в ближайшие дни нас никто не найдет и облаву не устроит, значит, жить можно. Всё равно иных вариантов нет, а этот ещё не самый плохой. Но тревожный чемоданчик ближайшую неделю не распаковываем, – снова выглянула в окно.

– А я всегда тревожный…

– Ты еще и чумадан, только деревянный и без ручки.

– Это ж сундук, дед?

– Почти. Дундуком кличут.

– Ну, деда!...

Не теряют чувство юмора, славно. Прав был Феликс, нынче это все мои люди. Самые близкие и верные, а, значит, ответственность за них я несу вдвойне.

Глава 7

– Молотки, пилы, гвозди, строительный клей, гвоздодер, кувалда, рубанок, пассатижи, стамеска, топоры, строительный ключ, веревки, шпатель и валик, штукатурка, цемент, щебень, песок, кисти и краски…

– Дальше.

– Лопаты, ведра, тазы, веник, метла, несколько щеток, гуталин, моющие средства, мыло для стирки, шампунь…