Джек, не веря своим ушам, качал головой. Если в голове у нее
Он оставил Ражеша заниматься своими делами и поднялся на жилые палубы. Койка под ним принадлежала Гранту. Немолодой биолог лежал в кровати.
Щеки и лоб Гранта были красны, на коже местами проступили волдыри.
– С вами все в порядке? – забеспокоился Джек.
Грант бросил на него взгляд, не вставая
– Все отлично. Слегка не форме. Наверное, обгорел и не заметил.
У побережья Мексики такое вполне могло случиться. Вообще-то, на буровой солнцезащитный крем входил в разряд предметов первой необходимости, как каски или спасжилеты.
– Я только убедиться, что вы не больны, – сказал Джек. – Принесу термометр.
– Еще не хватало! – вскинулся Грант, готовясь спорить, но быстро понял, что спорить бесполезно.
Джек вернулся с одним из новомодных термометров и вставил его Гранту в ухо.
Термометр подтвердил заверения Гранта – температура была в норме. Однако состояние кожи Гранта напомнило Джеку о его разговоре с Гордоном. Тот упомянул ожоги на шкуре поросят Бетси и Томми. Глупо было бы даже сравнивать, но так уж была устроена Джекова голова. Мир представлялся ему огромным, раскинутым под ногами (наподобие вещей в его каюте) пазлом, и ему ничего не оставалось, как брать в руки два или три элемента и смотреть, не подойдут ли они друг к другу.
Голос коммандера Харта зазвучал по громкой связи:
– Народ, надевайте костюмы – заходим!
Глава 21
Армони отозвался через час.
— Он готов встретиться, но хочет десять тысяч долларов, вперед.
– Десять тысяч! — Мии показалось, будто еще одна дверь захлопнулась у нее перед носом.
— Армони, может, и хороший парень, но бесплатно он точно ничего не делает.
– Пусть. Но где я столько возьму?
— Посмотрим, что можно сделать, — следующие несколько минут Олли провел, напряженно обмениваясь сообщениями. – Я сбил цену до двух тысяч, но он хочет переводом прямо сейчас.