Книги

Код

22
18
20
22
24
26
28
30

– Полиция наверняка контролирует коммерческие рейсы.

– Есть и другие, – подмигнул Олли.

Глава 19

На Grapple их встретил коммандер Харт. Над большим белым спускаемым аппаратом, установленным на корме, поворачивалась стрела крана. Имя аппарата, выведенное черным на его боку, было Trident.

Харт проследил за взглядом Джека, наблюдавшего, как матросы крепят к аппарату грузовой крюк.

— Почти готов. Красавец, да? – спецназовец, сощурившись, улыбнулся неожиданно беззаботной улыбкой. Кончики его подкрученных усов торчали вверх.

— Лишь бы доставил нас по адресу живьем, — Джек не стыдился чувства неуверенности, которое он ощущал всем организмом. Интересно, его отвращение к полетам перейдет на его отношение к погружению под воду?

– Вещи оставьте в «вертушке», — Харт отмахнулся от возражений Джека, — матросы их потом погрузят.

Они направились на корму.

– А брифинга не будет? — забеспокоилась Гэби

— Нет, мэм. Поезд отправляется.

Джек только тут обратил внимание, что коммандер Харт предстал перед ними без бронежилета, магазинов с патронами и вообще без оружия.

– Без оружия?

— Док, научная же экспедиция. Зачем нам оружие?

Джек обменялся удивленным взглядом с коллегами.

Матросы устанавливали металлическую лесенку. Для входа и выхода в верхней части субмарины имелся небольшой люк.

Джек остановился.

– Я хотел бы поговорить с контр-адмиралом.

– Зачем? — на лице Харта выразилось неудовольствие.

– НПО слишком велик, чтобы успеть обследовать его за девяносто шесть часов.