Книги

Книга убийств

22
18
20
22
24
26
28
30

Я остановился возле двери и оглянулся. Никто не последовал за мной. Кошмар еще не рассеялся.

— Заходите в дом, — сказал я. — Нужно взглянуть на шпагат.

ГЛАВА 43

Билл не ошибся относительно шпагата. Он оказался слишком тонким. Однако я им воспользовался после того, как посадил маленького ковбоя в кресло в первой комнате, превратив его в мумию с бахромой. Вскоре он уже с надеждой поглядывал на меня. Мое сердце снова забилось.

Осмотрев маленькую кухню, я нашел под раковиной старую катушку скотча, что позволило мне дважды примотать тело к креслу на уровне груди и талии. Остаток я использовал, чтобы связать лодыжки. Ковбой не сопротивлялся… интересно, сколько лет его парню?

— Где телефон? — спросил я.

Берт, едва передвигая ноги, подошел к потрепанному креслу, вытащил из-под него старый черный телефон с диском и протянул мне. После стрельбы он не произнес ни слова.

Я поднял трубку. Телефон молчал.

— Нет гудка, — сказал я.

Берт взял телефон, несколько раз надавил на рычаг, набрал ноль. Покачал головой.

— У вас бывают проблемы с телефоном?

— Нет, сэр, — ответил Уилли. — Впрочем, мы довольно редко им пользуемся, возможно… — Он нахмурился. — Знакомый запах.

— Какой запах? — спросил я.

Из задней части дома донесся глухой треск. Что-то ударило о дерево, затем раздался громкий свист. Послышался звон разбитого стекла.

Уилли повернулся на звук. Мы с Бертом молча смотрели на него. Лишь Эйми не выказывала никаких признаков беспокойства.

Неожиданно спальню озарил яркий оранжевый свет, на нас накатила волна жара, послышался рев пламени.

Огонь уже лизал занавески и по потолку устремился к двери.

Я подбежал к двери и захлопнул ее, но дым тут же начал просачиваться из-под нее. Комната наполнилась едким металлическим запахом с горькой химической примесью.

Из-под двери потянулся дым, его тонкие струйки превращались в белые клубы, которые тут же становились черно-серыми. Через несколько секунд я уже едва различал силуэты остальных.

В комнате стало жарко.