Книги

Книга песен Бенни Ламента

22
18
20
22
24
26
28
30

– Верно. Мы в шутку называем это «бомбардировкой» сцены, – усмехается Эстер.

– Споете нам несколько строк, Эстер? – спрашивает мистер Грей.

– Только если Бенни будет петь со мной. Ты там, Бенни?

– Я здесь, Эстер.

– Не подведи меня, Бенни Ламент! – говорит Эстер и тихо запевает. – Его зовут Бомбой, не зная, когда он взорвется.

– Его зовут Бомбой, он в Гарлеме круче всех бьется, – подхватывает Бенни, как всегда, понижая октаву на последней ноте.

– Его зовут Бомбой, потому что большой он и громкий. Его зовут Бомбой – берегите свои перепонки! – поет Эстер.

– Можно мир обойти, но такого бойца не найти. – На последнем слове голос Бенни понижается так, что звучит под стать альпийскому рогу.

– Если жизнь дорога, не вставай у него на пути! – вместе заканчивают припев Бенни и Эстер.

Барри Грей хлопает в ладоши, и все смеются.

– Запомните, ребята! – обращается к своим слушателям Барри Грей. – Вы еще не раз услышите этот дуэт! Бенни Ламент и Эстер Майн, спасибо вам за то, что были с нами этой ночью. И спасибо за то, что показали нам, что значат перемены и как они случаются. Я лично вам за это очень благодарен.

– Спасибо вам, Барри, – говорит Эстер.

– Спасибо вам, Барри, – вторит Бенни. – За все.

– Эй, Бенни! – восклицает Эстер, словно собирается закончить свой выход в эфир веселой шуткой.

– Да? – звучит голос Бенни так, будто он сгруппировался для отражения залпового удара.

Но голос Эстер вдруг становится мягким и сладким.

– Я люблю тебя, Бенни Ламент!

– Я тоже люблю тебя, Бейби Рут!

– И на этой ноте мы заканчиваем нашу программу. С Новым годом всех и каждого! Давайте в новом десятилетии любить друг друга еще сильнее! С вами были Барри Грей и радиостанция WMCA в Нью-Йорке. Спокойной всем ночи!

Примечания