Любопытно, читал ли жнец тот самый библейский текст, который, возможно, вдохновил его на написание письма (помимо простой нужды согреться)? И, конечно же, после прочтения этого древнего письма очень хочется надеяться, что жнец получил одежду назад.
Ибо так говорят слова Книги Книг. И командующий заштатной крепостцой должен был к ним прислушаться.
Папирус «Иерусалим» и надписи в пещерах Хурват Бейт Леи
Этот достаточно необычный сам по себе артефакт был обнаружен совсем недавно — во всяком случае, Управление Древностей Израиля организовало пресс-конференцию о нем лишь в октябре 2016 года.
Он представляет собой фрагмент папирусного листа с надписью палеоеврейским шрифтом:
[от] …мат царю из Наараты два меха вина в Иерусалим
Краткость надписи наводит на мысль, что речь идет о сопроводительном письме. Необычность данного письма в том, что оно написано на папирусе, достаточно редком и дорогом письменном материале для периода Первого Храма (X — VI вв. до н.э) в Иудее.
Проверка возраста папируса радиоуглеродным анализом показала, что его следует относить к середине VIII века до н.э, но, судя по форме и начертанию букв, речь, скорее всего идет о VII веке до н.э.
Некоторые ученые предложили чтение двух первых букв — окончания не сохранившегося слова «…мат» как «ми-амат» — получается «от царской наложницы». Данное чтение представляется мне достаточно странным. Тем более, что само вино (которое, по всей видимости, не было выпито) происходило из Наараты. А что делать царской наложнице в такой удаленной от Иерусалима дыре как Наарата? Глядеть каждый день на чудесные восходы солнца над горами Моава? Страдать от чудовищной жары — обычного гостя в долине Иордана? Выходит с чайником кипятку и заливать его в скорпионьи норы, как делают местные бедуины сегодня, чтобы не заполучить ядовитого гостя у себя в шатре вечером?
Папирус с текстом об Иерусалиме. Фото walla.com
Если мы уже упомянули этот город, то стоит о нем поговорить отдельно. Нааран, он же Наарата известен как населенный пункт из библейских и талмудических текстов, а также упоминается у Иосифа Флавия и Евсевия Кейсарийского. Расположение этого городка — на 10 километров к северу от Иерихо (Йерихона) в относительно спокойном и очень провинциальном районе, сделало его одним из немногих поселений, где евреи продолжали проживать уже после подавления восстания Бар-Кохбы (133—135 годы) и упоминаются до V века византийскими писателями как единственные насельники этих забытых Богом мест.
Сегодня в Наарате проведены небольшие раскопки, открыта синагога с красивым мозаичным полом. Севернее древнего городка находится в наши дни кибуц Нааран.
Попутно заметим, что климат в древности в этом районе был помягче и повлажнее, поэтому виноградники здесь могли произрастать и вино, по-видимому, производилось в некоторых количествах, из которых даже умудрялись отправить пару амфор ко двору царя в Иерусалим.
Вернемся к нашему папирусу — на нем упоминается «два меха» вина («невелаим», от слова «невель» — мех на иврите плюс парное окончание). Тот же самый термин, как мы помним, употреблялся в Шомроне и увековечен на остраконах, найденных там при раскопках (смотри соответствующую главу книги).
Данный папирус имеет очень большую историческую ценность. В первую очередь, надпись на нем — это самое древнее небиблейское упоминание Иерусалима, записанное евреями и палеоеврейским шрифтом (в египетских и ассирийских источниках Иерусалим, как мы знаем, упоминался и ранее). Во-вторых, ясна роль Иерусалима как царского города Иудеи. Но более всего интересна находка папируса как такового. Дело в том, что папирусы того времени из Иудеи до нас не дошли — они просто не выдержали влажных дождливых зим (только сухой климат Египта позволил многим папирусам сохраниться в песках этой пустынной страны, но для Иудеи это невозможно). Помимо данной «записки» нам известен лишь один папирус периода Первого Храма, сохранившийся в сухой пещере Вади Мурбаат у Мертвого моря среди остальных свитков (пергаментных, более позднего периода).
Однако, большая проблематичность папируса как достоверного источника информации заключается в том, что он был найден у торговцев древностями, то есть, фактически, являлся добычей «черной» археологии, и место его нахождения нам неизвестно (речь шла о какой-то пещере у Мертвого моря). Поэтому до сих пор есть некое подозрение, что перед нами подделка. Тем не менее, скорее всего речь идет о подлинном документе VII века до н. э. Этот вопрос большинство археологов-профессионалов подтверждает в один голос.
О «сомнительных артефактах» речь у нас впереди. Им мы посвятили отдельный раздел книги.
Зато никакого сомнения не вызывают надписи на стенах погребальных пещер в месте, называемом Хурват Бейт Леи, которые были открыты совершенно неожиданно во время прокладки дороги в 1961 году.
Сам холм Хурват Бет-Леи был исследован сначала в начала ХХ века Артуром Маккалистером, а затем в семидесятых годах небольшой археологической экспедицией. Этот древний телль высотой в 400 метров расположен в пяти с половиной километрах от Бейт-Гуврина и в десяти от Хеврона у подножья Иудейских гор. Кроме вырубленной в скале маленькой часовни и маслодавильни византийского периода (III — VII века) археологам не удалось обнаружить никаких других культурных слоев. Затем настырные археологи нашли несколько крестьянских хижин времен Макавеев (II — I века до н.э), амбар, конюшни, остатки водосборных цистерн. Начиная со II века до н.э здесь была еврейская деревенька, позже занятая римскими поселенцами.
Иерушалем (Йршлм) — надпись из пещеры в Хурват Бет-Леи. Музей Израиля, Иерусалим, фото автора.