Книги

Ключевые слова Си Цзиньпина

22
18
20
22
24
26
28
30

6

В оригинале используется строфа из стихотворения «Народно-освободительная армия берет Нанкин» Мао Цзэдуна, опубликованного в апреле 1949 года: . Перевод: «В жизни, где было синее море, там ныне тутовые рощи», что означает огромные перемены, превратности судьбы.

7

В оригинале используется строфа из стихотворения знаменитого поэта танской эпохи Ли Бо (701-762 гг.): . Перевод: «Подчас ветра ломают волны» и означает следующее: для достижения великих стремлений надо твердо и бесстрашно идти вперед.

8

Опиумные войны – войны Великобритании и Франции против императорского Китая. Первая – 1839-1842 гг.; вторая – 1856-1860 гг.

9

Сунь Ятсен (Сунь Чжуньшань) (1866-1925 гг.) – китайский революционер-демократ, основатель партии Гоминьдан.

10

«Пять принципов мирного сосуществования» – соглашение, положившее конец индийско-китайскому конфликту в Тибете. Включает в себя пять пунктов: взаимное уважение территориальной целостности и суверенитета, ненападение, невмешательство во внутренние дела, равенство и взаимная выгода, мирное сосуществование.

11

Девиз, выдвинутый Ху Цзиньтао, генеральным секретарем ЦК КПК, председателем КНР (2003-2013 гг.).

12

Подробнее см. «Четыре всесторонних аспекта». – Примеч. ред.

13

Центральная партийная школа – высшее учебное заведение, которое готовит кадры для КПК.

14

Политика реформ и открытости (1978 г.) – политический курс по созданию социализма с китайской спецификой: преобразование старой экономической системы и стремление к открытости внешнему миру.

15

Демографический дивиденд – эффект, возникающий, когда количество работающих людей растет быстрее, чем количество иждивенцев.